La Vicomté de Béarn et le problème de sa souveraineté des origines à 1620: Electronic Edition of the Gascon Documents

Creation of machine readable version: Colin Leach
Conversion to TEI-conformant markup and verb tagging: Colin Leach


Source: Tucoo-Chala, Pierre. La Vicomté de Béarn et le problème de sa souveraineté des origines à 1620. Bordeaux: Imprimerie Bière, 1961.

textverbs
  • Publication includes three texts, two of which are excerpts from longer documents.

  • All expansions — e.g. “moss(en)” — have been incorporated without comment.

    Explanation of editorial principles


  • Verbs are in red, auxiliaries and causatives in orange. Passing the cursor over a verb will open a pop-up annotation that provides that form’s analysis (for an explanation of all abbreviations, see here.)
  • Emendations and modifications have been indicated with an underline.
  • Gaps of various kinds are indicated by [...].
  • Passages that are not in Gascon are indicated in blue.
  • Passages whose readings are uncertain are italicized. Strike-throughs in the ms. are presented as such here, and scribal additions (in the margins, for example) are given as italicized text in brackets.
  • Numbers in the left margin indicate page and line numbers in the original publication.
analysis

VicomteBearnT.24 (original), 563 words
Orthez (south) 1347
Redactor = Bertrand deu Potz, notari
MS. Pau, A.D. Pyrénées-Atlantiques, III E 857 f° 12v°-13, 1347


160, 26 Conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause sieesser; PRS.SBJV-3SG a totz que constituitconstituir; PST.PTCP-M.SG personaumens dens lo castet
160, 27 d’Ortes en vescomtat de Bearn per devant lo noble e poderos mossen En Gaston
160, 28 per la gracie de Diu comte de Foys, vescomte de Bearn, de Marsan, e de

161, 15 En Bernard d’Aspes, cavaler, mossen En P. d’Estiroo, docteur en leys, Beziaa
161, 16 de Bernet, donzel, et jo Bertrand deu Potz, notari.

analysis

VicomteBearnT.33 (close), 173 words
Orthez (south) 1399

MS. Pau, A.D. Pyrénées-Atlantiques, E 365 f° 5 v° and 7, 1411


172, 42 [...]Prumerementz ditzdizer; PRS.IND-3SG et pausepausar; PRS.IND-3SG lodditdizer; PST.PTCP-M.SG procurador que de dret
172, 43 comun, los boscx, forestz, herms et aygues sonesser; PRS.IND-3PL deu senhor de Bearn, et no
172, 44 apparenaparer; PRS.IND-3PL esseressser; INF-0 d’autre cum aquet qui no reconeixsreconeisser; PRS.IND-3SG sobiraa sino que Diu.

173, 6 proprietat sole et insold deu senhor de Bearn, et lo senhor de Bearn esesser; PRS.IND-3SG
173, 7 propriari deu bosc, et otre aquero esesser; PRS.IND-3SG sobiraa deudiitdizer; PST.PTCP-M.SG bosc ayxsi cum de tot Bearn.[...]

analysis

VicomteBearnT.36 (close), 303 words
Orthez (south) 1443

MS. Pau, A.D. Pyrénées-Atlantiques, E 319 f° 214, ms. date?


174, 14 [...] Item cum lo pais et terre de Béarn de tos temps en sa que no esesser; PRS.IND-3SG memorie
174, 15 deu contrari fosseesser; PST.SBJV-3SG et essesser; PRS.IND-3SG franc que cascun podepoder; IMPF-3SG anaranar; INF-0 a totes partz, regnez,
174, 16 senhories per far fer; INF-0 et delivrardeliurar; INF-0 sons negosiis et que, si nos fosesser; PST.SBJV-3SG caas, lo senhor
174, 36 alargaralargar; INF-0 et en las franquesses et libertats los bulhevoler; PRS.SBJV-3SG empararemparar; INF-0 quar so faxenfer; PRS.PTCP-M.SG
174, 37 observaraobservar; FUT-3SG son segrement[...]