160, 21 Conegude cause sie, que lo jour de la feste de tous Sans, et lo
160, 22 prumer jour de novembre,
anno Domini
millesimo trescentissimo
, lo nobles
160, 23 pair en Christ
en Bertrand, per la gracia de Diu, archevesque de
160, 24 Bordeu, establit en
presency de my, notary de Couturas, dedens la gleyse de
160, 25 Coturas,
et lo noble bars en Guilhem de Caumont et lo noble bars en
160, 26 Jordan de Laysla, arequeron et pregueron aldit senhor archevesque, que
160, 27 prengos
aldit
senhor de Caumont l’homenadge et esporlas, que lou dit en
160, 28 Guilhem
de Caumont luy deu
far, per raison
de la Motta de Monpolhan
160, 29 am sas appartenences, et de las
parropias de Sent-Joan, et de Sentets, et
160, 30 de las causes que de
luy tien et lou
dit senhor
archevesque dixo los que
160, 31 volentiers acq fare; et acqui medix lou dit en Guilhem de
Caumont
161, 1 ajonolhec se davant loudit senhor archevesque, en
pels, en sobercot tot et
161, 2 chens coltet, et metto las soës mans en las
mans deldit
senhor
161, 3 archevesque, et eldit senhor archevesque dich à en Guilhem de
Caumont :
161, 4 « Guilhem de Caumont, tu deviens oey mon home liege per arason de
la Mota
161, 5 de Monpolhan, et de las parropias de Sent-Joan et de
Sentets am las
161, 6 appertenences et de las causes que tu tiens de my en
Loutrange; » et lodit
161, 7 en Guilhem de Caumont dich que ho; et lodit medixs senhor
161, 8 archevesque
: « Tu promes et autreyes, et embaysas en la boca, et jures en las
161, 9 mias mans que tu tieras et gardaras mous cosseilhs et mous secretts, etc., »
161, 10 et
luy promes
loudit
senhor archevesque portar bonne et ferme garentie,
161, 11 etc. Ad asso son testimonis
lo noble bar en Jordan de Laysla, canonge, en
161, 12 Guilhem de Jusix,
en Guilhem de La Moleyra, en Guilhem dels Angols, en
161, 13 Bernard de
Larroca, prior de Marmande, fray Garsins de Juxits, prior de
161, 14 Melhan, meste Arnauton de Lacaze, prior de Buzet.
Hommage de Guillaume de Caumont à l’archevêque de Bordeaux pour la terre de Loutrange: Electronic Edition
Creation of machine readable version: Scott Gautney
Conversion to TEI-conformant markup and verb tagging: Scott Gautney
Source: Tamizey de Larroque, Philippe. Hommage de Guillaume de Caumont à l’archevêque de Bordeaux pour la terre de Loutrange. Archives historiques du département de la Gironde 2 (1860): 160-161.
-
Publication consists of one text.
-
No particular editorial problems
Explanation of editorial principles
- Emendations and modifications have been indicated with an underline; a pop-up annotation provides the original reading and the name of the editor responsible for the change.
- Gaps of various kinds are indicated by [...], and a pop-up annotation furnishes an explanation, where one is available.
- Passages that are not in Gascon are indicated in blue.
- Passages whose readings are uncertain are italicized. Strike-throughs in the ms. are presented as such here, and scribal additions (in the margins, for example) are given as italicized text in brackets.
- Numbers in the left margin indicate page and line numbers in the original publication.
- To highlight the verbs that occur in the text and to make their analysis visible, click the “ANALYSIS” button.
HommCaumontT.1 (copy), 315 words
Coutures (north) 1300
Redactor = anonymous, notary de Couturas
MS. Paris,
B.N.,
Collection Doat, 177, f. 129,
17th c.