Affièvement d’un moulin à Vic (1280): Electronic Edition

Creation of machine readable version: Thomas Field
Conversion to TEI-conformant markup and verb tagging: Thomas Field


Source: Dejeanne, Jean-Marie. Affièvement d’un moulin à Vic (1280). Bulletin de la Société Ramond 18 (1883): 38-42.

analysisverbs
  • Publication consists of one text.

  • Five occurrences of “la” have been revised as “l’a” (these are all clitic pronoun + aver in occurrences of the compound past).

    Explanation of editorial principles


  • Emendations and modifications have been indicated with an underline; a pop-up annotation provides the original reading and the name of the editor responsible for the change.
  • Gaps of various kinds are indicated by [...], and a pop-up annotation furnishes an explanation, where one is available.
  • Passages that are not in Gascon are indicated in blue.
  • Passages whose readings are uncertain are italicized. Strike-throughs in the ms. are presented as such here, and scribal additions (in the margins, for example) are given as italicized text in brackets.
  • Numbers in the left margin indicate page and line numbers in the original publication.
  • To highlight the verbs that occur in the text and to make their analysis visible, click the “ANALYSIS” button.

AffMoulVicD.1 (original), 801 words
Bagnères-de-Bigorre (south) 1280
Redactor = Bidau de Curred, notari iurad de Tarbes
MS. Miélan, Collection privée, M. Dutronc, no.?, 1280


38, 11 Conegude cause sie a toz
38, 12 aquedz qui aqueste present carte
38, 13 bezeran ne audiran que,
38, 14 Mosegnor N. Esquiuad, per la gracie
38, 15 de Dieu compte de Begorre et
38, 16 segnor de Chabaneis, no forsad,
38, 17 ni decebud, ni enganad, ni
38, 18 enduyt, ni constreit per degune
38, 19 persone, mes per sa proprie bone
38, 20 e agradable bolentad ad aiso
38, 21 amead, a affieuad e assout e
38, 22 affranquid a Bernad de Luc,
38, 23 bezii de Big, e a son
38, 24 comandament, lo molii que ed a a Big en
38, 25 la part darrer e a debad deu
38, 26 Casted de Big prob d’en Bidau de
38, 27 Senoos, per .x. s. de morlaas de
39, 1 fieus, cade an a la feste de
39, 2 Nadau, e per .m. s. de morlaas
39, 3 d’entrade quel diit Bernad a
39, 4 pagadz de tau guise, e ed s’en
39, 5 tengo ben e gent per pagad. E
39, 6 que l’a mes autreiad que mes
39, 7 bailhe lo molii o menhs bailhe,
39, 8 que ed s’en ten per pagad dels
39, 9 diits .m. s. d’entrade e dels .x. s.
39, 10 de fieus de cade an.


39, 15 Lo cau molii ab l’aigue e ab la
39, 16 agau que a ni auer deu, debad e
39, 17 desus, e ab totes curatioos que a
39, 18 ni auer deu e dab tante aigue
39, 19 cum obs ne de kasus de la mai
39, 20 entrou baius; e que la posque
39, 21 mete e estancar a costuma
39, 22 denantz can obs ag aie ses tot contrast
39, 23 que arres no li deu far e dab toz
39, 24 los dreitages que a ne auer deu
39, 25 aisi cum lo diit Mosegnor N.
39, 26 Esquiuad compte auant diit los y
39, 27 aue lo die que l’ag affieua.


39, 32 Lo cau molii ab totes sas
39, 33 apertiences l’a affieuad e assout e
39, 34 affranquid aisi cum auant diit
39, 35 es, bonemenz e franquemenz e
39, 36 agraderemenz, e queu n’a
39, 37 metud en eterne e en
39, 38 corporau possessioo ab aqueste present
39, 39 carte ses nuil dreitadge pauc ni
39, 40 gran que no sia artengud saub
39, 41 fos auant diits fieus ; anz l’ag a
39, 42 liurad ab fust e ab terre, a foor
39, 43 e a costume de la terre, per si
39, 44 mazeixs, et per tot soo lignadge,
39, 45 peu qui are a e peu qui d’aici
39, 46 enant auera, peds nadz e peds a
39, 47 neixer per toz tempz mes al
39, 48 auant dit B. de Luc et a tot lo
39, 49 lignadge que a ne que d’aici
40, 1 enant auera nad e a neixer, per
40, 2 toz tempz mes, per que ed
40, 3 ne posque far a totes sas
40, 4 bolentadz, los diits fieus saubs.


40, 8 E que l’ag a affieuad aisi cum
40, 9 auant diit es, cum toz los entradz
40, 10 e cum toz los eixidz e dab totes
40, 11 las frontades e dab toz los
40, 12 estermeaments e dab toz los
40, 13 apertenemenz e dab tos los dreitadges
40, 14 que a ni auer deu aisi cum ten
40, 15 de cabs en cabs e d’estrems en
40, 16 estrems e de ceu entrou terre e
40, 17 de terre trou abisme.


40, 21 E que l’a mes autreiad que no
40, 22 li fara tort ni forsa ni empente,
40, 23 ed, ni hom ni femne per lui, ni
40, 24 non preneran nuilhe arre deu
40, 25 mon pauque ni grane saub
40, 26 l’auant diit sees, ab geng ni ses
40, 27 geng, ni en nuilhes guises qui
40, 28 al diit Bernad o a qui per
40, 29 lui ag tengos podos nozer ni daun
40, 30 tier.


40, 33 E que l’a mes autreiad que deu
40, 34 far boo lo diit molii ab totes sas
40, 35 apertiences de totes persones qui
40, 36 arre li domanassen ni li
40, 37 embargassen, sober totes sas causes.


40, 41 E que l’a mes autreiad que tot,
40, 42 aisi cum auant diit es, l’ag tiera
40, 43 en durabletad per toz temps mes,
40, 44 e que no sera contre la
40, 45 forme d’aqueste carte, anz la a
40, 46 autreiade aisi cum miels ni plus
40, 47 sanemenz pod estre entendude ses
40, 48 tot mal entendement et ses tot
40, 49 daun del diit Bernad e de tot
41, 1 soo lignadge.


41, 4 E que a renunciad a tote
41, 5 acceptioo de mal e d’engan e a la
41, 6 pistole de diui Adriani e a la noele
41, 7 constitucioo de dus reiis e a tot
41, 8 priuilegi empetrad e ampetrar e
41, 9 a tot foor et a tote costume e a
41, 10 tot usadge de terre e de log e a
41, 11 toz los dreits e las leis escriuts e
41, 12 no escriuts, feits e a far, e al
41, 13 dreit qui didz que generau
41, 14 renunciatioo no a balor si no que
41, 15 expressemenz y sien escriuts e
41, 16 contengudz e a tot dreit e a tote
41, 17 plaidesie canonic e ciuil qui al
41, 18 diit Mosegnor lo comde ni al
41, 19 soos podos aiudar ni baler, ni
41, 20 al diit B[...]unknown ni al soos podos
41, 21 nozer ni daun tier en
41, 22 l’entendement d’aqueste carte.


41, 27 Testimonis son d’aqueste cause
41, 28 mosegnor N. Osset de Baignères
41, 29 cauer, e P. Gras e A. de N.
41, 30 Arsiu, borzes de Baigneres. en R.
41, 31 Guiraut de Tholose, e io, Bidau
41, 32 de Curred, notari iurad de
41, 33 Tarbes, qui ab autrei d’ames las
41, 34 partides aqueste carte escriscu e
41, 35 i pause mon signe.


41, 37 Actum fuit hoc sic: hoe (Field)  apud
41, 38 Baigneras anno Domini mcclxxx
41, 39 Exquiuato de Chabanesio comite
41, 40 dominante e R. A. de Caudarasa
41, 41 episcopo existente.