Cartulaires du chapitre de l’église métropolitaine Sainte-Marie d’Auch: Edition électronique des documents gascons

Préparation de la version électronique : Thomas Field
Conversion au standard TEI et étiquettage des verbes : Thomas Field


Source: La Plagne Barris, Cyprien LaCave. Cartulaires du chapitre de l’église métropolitaine Sainte-Marie d’Auch. Paris: Champion, 1899.

textverbs
  • Ces textes proviennent du Cartulaire noir (13e s.) et du Second Cartulaire blanc (déb. 14e s.). Chacun d’entre eux est identifié par N ou B plus le numéro donné par LaCave La Plagne Barris dans son édition. Seuls les 22 textes qui sont soit en gascon, soit en lingua mixta, sont reproduits ici. L’analyse des verbes est fournie seulement pour des passages qui sont entièrement gascons.

  • Aucun problème particulier d’ordre rédactionnel.

    Explication des principes d’édition


  • Les verbes sont en rouge, les auxiliaires et les causatifs en orange. Passer le curseur sur un verbe fait paraĆ®tre une fenêtre contextuelle qui fournit l’analyse de cette forme (pour une explication des abréviations utilisées, cliquer ici.)
  • Les corrections et les modification sont soulignées.
  • Les différentes sortes de lacunes sont indiquées par [...].
  • Les passages qui ne sont pas en gascon sont en caractères bleus.
  • Les passages dont la lecture est incertaine sont en italiques. Les mots barrés dans le manuscrit le sont ici aussi, et les ajouts des scribes (dans les marges, par exemple) sont fournis sous forme de texte en italiques entre crochets.
  • Les chiffres dans la marge de gauche indiquent la page et la ligne dans l’édition publiée.
analysis

CartAuchL.N15 (copie), 181 mots
Auch (centre) c. 1070

MS. Auch, A.D. Gers, G, 16, prem. moitié 13e s.


18, 9 De Sancto Nicholao


18, 10 Post obitum vero domini Austindi venit Ez Guilem et clamavit,
18, 11 kerelavit ad Geraldum comitem; et Geraldus comes
18, 12 venit ad archiepiscopum G. Bernardus et mandavit ei ut fecisset
19, 1 ei rectum, et archiepiscopus et Sancius archidiachonus pergerunt
19, 2 simul usque ad Bernardum Tumapaler, et adquisierunt eum ut
19, 3 auctorizasset hec terra quod habebat vendudam, et Tumapaler
19, 4 dixit quia jam non faceret, ke forcia facta habebat ad patrem
19, 5 Eiz Guilem. Et judicaverunt Guilem Garsias de sancta Christina
19, 6 e For Lub Decum, e Garsia Brasc de Lanux, ke quale pactum
19, 7 Guilem Arremon factum habebat cum Austindo, archiepiscopo,
19, 8 Eiz Guilem filius Guilem Arremon talem teneatur. Eguilem
19, 9 Arremon sic habebat venditum ad dominum Austindum
19, 10 per .xl. solidos, e dels .xl. solidos abebat acceptos .vii. solidos, et
19, 11 postea filius ejus, Eiz Guilem, accepit .xxx. e .iii. solidos. Eguilem
19, 12 Arremon abebat unam sororem qui vocatur Alalez, abebat infantes
19, 13 qui habebant
torn en la terra debedavi; laudarilaudar; PRET-3PL los seniors el
19, 14 vigge, ke se masons i fazefer; IMPF-3SG lors issas proprias ia censum non
19, 15 dedissent
, e ken fessonfer; PST.SBJV-3PL fremadura, e si ferunfer; PRET-3PL; et si tor i fazefer; IMPF-3SG, devant lo
19, 16 seior de la villa lo drecasendressar; PST.SBJV-3PL seies dam ne guadi ke non dessendar; PST.SBJV-3PL 

analysis

CartAuchL.N17 (copie), 44 mots
Auch (centre) c. 1070

MS. Auch, A.D. Gers, G, 16, prem. moitié 13e s.


20, 4 De Sancto Nicholao.


20, 6 Bernardus de Zaborda la dezma del quoz dedit pignus per
20, 7 .xx. solidos et uno rustico
au lin per .xx. solidos ab lo cossel
20, 8 Leberon, e ab lo son asolt, e Aremons de Nogarol fils aaver-; PRS.IND-3SGdaddar; PST.PTCP-M.SG ab sos fils
20, 9 ad sanctum Nicholaum.

analysis

CartAuchL.N19 (copie), 39 mots
Auch (centre) c. 1070

MS. Auch, A.D. Gers, G, 16, prem. moitié 13e s.


20, 18 Item de Sancto Nicholao


20, 21 Bernardus comes vendidit terra una cultura per .xl. solidos juxta
20, 22 altera,
e pedeiapesejar; PRET-3SG; ? la Bernardus comes, e Guilem d’Orsos, et plures
21, 1 alii nobiscum; et postea misit super hoc totum misit missal super
21, 2 altare sancti Nicholai.

analysis

CartAuchL.N20 (copie), 34 mots
Auch (centre) c. 1070

MS. Auch, A.D. Gers, G, 16, prem. moitié 13e s.


21, 4 Item de Sancto Nicholao.


21, 6 Guilem Arnalt Doli dedit tres dezniers Asianer de Concisas,
21, 7 e Garsianer suo vicino, e Lobarsi de Lana lonca ad sancti Nicholai
21, 8 omnem decimam nisi tantum offerenda, per quart dedit illis.

analysis

CartAuchL.B3 (proche), 363 mots
Auch (centre) 1256
Rédacteur = Ramundus Sancii Molier, publicus notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


219, 14 D’en F. de Sencimon.


219, 17 Conogudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause siaesser; PRS.SBJV-3SG aus presens et aus abenedors, que io en
219, 18 Fontaner de Senzimon didar; PRET-1SG une plaze a feus au Ramon
219, 19 de Laroi, la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze esesser; PRS.IND-3SG en la parochie de ma Daune Sancte
219, 20 Marie en bari de Felere; entenentener; PRS.IND-3SGse la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze dab las plazas den
219, 21 Garsie deu Fontarau e den Bernard de Saravere; de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze
219, 22 me fazefer; IMPF-3SG cascun an lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Ramon de Laroy .ii. sols de morlaas de
219, 23 feus a la feste de Martor. E io Fortaner ditdizer; PST.PTCP-M.SG de Senzimon, per mi e
219, 24 per toz mos eretz, donidonar; PRS.IND-1SG  los ditsdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. sols de morlaas deu ditdizer; PST.PTCP-M.SG feus
219, 25 quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG Ramon de Laroy me fazefer; IMPF-3SG cascun an per la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze,
219, 26 an Garsie deu Fontarau e a sos eretz e a tot son ordei. El ditdizer; PST.PTCP-M.SG
219, 27 Garsie aaver-; PRS.IND-3SG meu dazsdar; PST.PTCP-M.PL e bonemenzs pagadspagar; PST.PTCP-M.PL .xxx. sols de morlaas que
219, 28 io eaver-; PRS.IND-1SG agudsaver; PST.PTCP-M.PL e rezebudsreceber; PST.PTCP-M.PL del ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie, per une mezal morlane
219, 29 de servici quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie men farafer; FUT-3SG cascun an a la feste de
219, 30 Marteror. Los dizdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. sols del ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG
219, 31 Ramon de Laroy me fazefer; IMPF-3SG metimeter; PRS.IND-1SG io en possesion al ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie e men
220, 1 devestidesvestir; PRS.IND-1SG, en vestivestir; PRS.IND-1SG per toz temps lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie, per us autreiarautrejar; INF-0 per
220, 2 toz temps al ditdizer; PST.PTCP-M.SG Aroy, per sos eretz, e a tot son ordei. Car sols eaver-; PRS.IND-1SG
220, 3 benudsvener; PST.PTCP-M.PL aldit Garsie eus i eaver-; PRS.IND-1SG metudsmeter; PST.PTCP-M.PL en possesion per toz temps
220, 4 cum de sobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG. E io Fortaner ditdizer; PST.PTCP-M.SG de Senzimon eaver-; PRS.IND-1SG combentconvenir; PST.PTCP-M.SG al
220, 5 ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie que toz temps lo devidever; PRS.IND-1SG ferfer; INF-0 bons los dus .ii. sols del ditdizer; PST.PTCP-M.SG
220, 6 servici de toz aqueds qui dreit me volenvoler; PRS.IND-3PL preneprener; INF-0. En testimoni
220, 7 datzo e que aieaver; PRS.SBJV-3SG tengude e valor per toz temps al ditdizer; PST.PTCP-M.SG Garsie e a
220, 8 sos eretz fifer; PRET-1SG une carte dabe ab lo comunal saged d’Aux sagerade.
220, 9 Testimonis sonesser; PRS.IND-3PL datzo Dominie Porquet, Guiraud de Picote,
220, 10 coselhs d’Auxs, Colomb de Lafaurgue, Bonami de Soldan, Duran
220, 11 Joglar, Begore, Guillem Titiu, Ramundus Sancii Molier publicus
220, 12 notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsit. Hoc fuit factum in
220, 13 festo sancti Ylarii, anno domini .m.cc.l.o. sexto, regnante
220, 14 Loddoico rege Francorum, Domino Ispano existente Archiepiscopo
220, 15 Auxitano, Geraldo comite Fedenziaci ac Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B5 (proche), 234 mots
Auch (centre) 1258

MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


221, 17 De Contenx


221, 20 Conogudaconeisser; PST.PTCP-F.SG causa siaesser; PRS.SBJV-3SG a toz qui aquesta carta bezeranveder; FUT-3PL, que io
221, 21 B. de Semper de Cotenx empeneempenhar; PRET-1SG la meitat de la dezma de
221, 22 mosenor Senpe de Cotenx mens lo setgen, aus senors
221, 23 canonges de madauna Sancta Maria d’Aus per .l. sols de morlas,
221, 24 obs de obit den F. Ponz, en tals convenz, que io B., sober ditdizer; PST.PTCP-M.SG, la
221, 25 poscapoder; PRS.SBJV-1SG sobersolber; INF-0 de Martor a Pascha per mimeteis, saub lo prumer an,
221, 26 e per lun autre ome noos ac deidever; PRS.IND-1SG sobersolber; INF-0, saub per mimeteis. Aiso foesser-; PRET-3SG
221, 27 faitfer; PST.PTCP-M.SG e ditdizer; PST.PTCP-M.SG en la claustra de madauna Sancta Marie d’Aus et los
221, 28 diners pagazpagar; PST.PTCP-M.PL devant lo capito d’Aus: d’aisco sonesser; PRS.IND-3PL testimonis J. de
221, 29 Besuas, abbas de Sera Fraiseu, R. G. archidiaconus Pardiniacensis,
222, 1 A. G. archidiaconus d’Angles, Od dels Pax, capellanus Suipodii,
222, 2 Benedictus, canonicus Nugarolensis, Petrus de Bordas, ospitalarius
222, 3 Sancte Marie, Magister S., canonicus Auxitanus
. Aisco foesser-; PRET-3SG faifer; PST.PTCP-M.SG e ditdizer; PST.PTCP-M.SG
222, 4 al ters die de la Epiphania, anno Domini .m.cc.lviii.o. La
222, 5 dezma soberd ditadizer; PST.PTCP-F.SG, io B. la eaver-; PRS.IND-1SG tengudatenir; PST.PTCP-F.SG paziblemenz de pois a
222, 6 mosenor N’Amaneu archebesque d’Aus, lam leisaleissar; PRET-3SG en ma vida,
222, 7 e apres ma vida que tornastornar; PST.SBJV-3SG a madona Sancta Maria d’Aus, e io la
222, 8 deidever; PRS.IND-1SG farfer; INF-0 bona de mi et de toz los mes et de tot ome qui dreit me
222, 9 bolevoler; PRS.SBJV-3SG; ? preneprener; INF-0. Aisi agueaver-; PRET-1SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG e juratjurar; PST.PTCP-M.SG sober los sanz evangelis en Dei
222, 10 dardar; INF-0 la a Cotenx bonas fizanzas a l’arquiacne que asi ac tengatenir; PRS.SBJV-3SG
222, 11 bonamens.

analysis

CartAuchL.B8 (proche), 475 mots
Le Brouil (centre) 1259
Rédacteur = Raimundus Sancius Molier, notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


224, 7 De Lobenx juxta Brolii est.


224, 11 Conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause sieesser; PRS.SBJV-3SG aus presenz e aus abinedors, que cum
224, 12 contente fosesser; PST.SBJV-3SG entre eus canonihes de madauna Sancte Marie d’Auxs
224, 13 d’une part, en P. deu Lavai dab los parenz d’autre, dab Arnau de
224, 14 Famalencs e dab sa file na Marie, e dab Ramon de Famalencs dab
224, 15 sos fils Odd en Ramon, e dab en Legue e dab Serors, dab na
224, 16 Obrere e dab na Sazie, sobre la glizie e la demne de Lobencs
224, 17 quels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes monstravenmostrar; IMPF-3PL per lors cartes que id la tientenir; IMPF-3PL e
224, 18 ereesser; IMPF-3SG lor, el ditdizer; PST.PTCP-M.SG P. deu Lavai dab sos parenz dizendizer; IMPF-3PL que prenenprener; IMPF-3PL la
224, 19 demne de lors arades de zo que laboravenlaborar; IMPF-3PL el territori de Lobencs.
224, 20 Si que per la contente quin ereesser; IMPF-3SG entre lor per ben e per padz, las
224, 21 ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides eisems ab un accord e ab une bolentad elizaronelizar; PRET-3PL; ?,
224, 22 establironestablir; PRET-3PL per arbitre Ramon Sanz Molier public notari d’Auxs.
224, 23 Id autreianzautrejar; PRS.PTCP-M.PL al ditdizer; PST.PTCP-M.SG arbitre que tot aitant quant ed no farafer; FUT-3SG ne diradizer; FUT-3SG
224, 24 per dit o per composition o per jurament, id ac tierantenir; FUT-3PL e ac
224, 25 fermaronfermar; PRET-3PL loz pee de .l. sols de morlas, e autreiaronautrejar; PRET-3PL que si ningue
224, 26 de las partides erenesser; IMPF-3PL dezsobedient, a la partide qui fosesser; PST.SBJV-3SG obedient fosesser-; PST.SBJV-3SG
224, 27 dadedar; PST.PTCP-F.SG la pee dels ditz .l. sols de morlas sobreditedizer; PST.PTCP-F.SG. Et en apres cum
224, 28 lodit arbitre agosaver-; PST.SBJV-3SG lo poder rezebudreceber; PST.PTCP-M.SG de las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides de tote la
224, 29 cause determear, auzi las demanes de las dites partides sobre la
224, 30 ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de Lobencs, lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG arbitre cergadecercar; PST.PTCP-F.SG la veritad, agudaver; PST.PTCP-M.SG
224, 31 cosehl d’omes savis e ab autrei de las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides, disdizer; PRET-3SG
224, 32 per dit que la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de Lobencs sieesser; PRS.SBJV-3SG per toz temps deus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
225, 1 canonihes d’Auxs, e disdizer; PRET-3SG per dit queu ditdizer; PST.PTCP-M.SG P. nuls temps d’aici evant,
225, 2 neus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL sos parenz, no prengenprener; PRS.SBJV-3PL demne de los arades deu teritori
225, 3 de Lobencs, e disdizer; PRET-3SG per dit queu ditdizer; PST.PTCP-M.SG P. deu Lavai eus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL sos
225, 4 parenz, quitonquitar; PRS.SBJV-3PL e asolbenabsolber; PRS.SBJV-3PL per toz temps la ditodizer; PST.PTCP-F.SG demane de la
225, 5 ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de Lobencs. El ditdizer; PST.PTCP-M.SG P. deu Lavai, eus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL sos parenz
225, 6 quitaronquitar; PRET-3PL e asolboronabsolber; PRET-3PL la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demane e prometoronprometer; PRET-3PL que toz temps
225, 7 daici evant darandar; FUT-3PL demne de los arades aus dizdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes, e
225, 8 autreiaronautrejar; PRET-3PL que tierentenir; COND-3PL lo dit, e ac juraronjurar; PRET-3PL, entocarontocar; PRET-3PL corporaumenz
225, 9 los sanctz evangelis de Dieu ab los mas. Eus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes en
225, 10 amor en gracie derondar; PRET-3PL .xxx. sols de morlas au ditdizer; PST.PTCP-M.SG P. e aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL sos
225, 11 parenz. Testimonis sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, Arnaldus G. archiacme d’Angles,
225, 12 Maeste S. canonihes d’Auxs, frai B. prior del Brol, frai A. Arufad,
225, 13 frai V. de Cotmezan, frai Aisiu, frai Ramond Arufad, frai
225, 14 Guillem V. de Ferer, Madiran, R. de Tadieu, G. Arnaud, ego
225, 15 Raimundus Sancius Molier, notarius Auxitanus, qui hanc cartam
225, 16 scripsi. Hoc fuit factum apud Brolium, dominica post festum
225, 17 Sancti Jacobi Apostoli, anno Domini .m.cc.l.o. nono, domino
225, 18 Ispano existente archiepiscopo Auxitano, G. comite Fedenciaci ac
225, 19 Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B10 (proche), 247 mots
Auch (centre) 1260
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, publicus notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


226, 19 B. de Panassac.


226, 23 Notum sit que a nos na Bonasias de Cagos e a na Guiraut ma sor,
226, 24 U. Dauzesmel, en Gassiole nos fazenfer; IMPF-3PL cascun an .xii. dines morlas
226, 25 de feus a la feste de Martor per las maisos on estanestar; PRS.IND-3PL qui sonesser; PRS.IND-3PL pres
226, 26 lo riu deu Teve e uno plaze qui no esesser-; PRS.IND-3SG amasoadeamasoar; PST.PTCP-F.SG, que avemaver; PRS.IND-1PL dare las
226, 27 ditesdizer; PST.PTCP-F.PL maisos, los duz .ii. sols deudit feus e la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze dare quis
226, 28 tentenir; PRS.IND-3SG dab las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL maisos, ffemfer; PRET-1PL nos pobleiarpoblejar; INF-0 a costume d’Auxs,
227, 1 los duz .ii. sols la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze pobleiadpoblejar; PST.PTCP-M.SG ab autrei de nostres amixs,
227, 2 scilicet Betrant Nogran, B. de Panasach, canonihe e cerarer de ma
227, 3 daune Sancte Marie d’Auxs, e ed aaver-; PRS.IND-3SG non dadsdar; PST.PTCP-M.PL e pagadspagar; PST.PTCP-M.PL .xxxv. sols
227, 4 de bos morlas, que nos auemaver-; PRS.IND-1PL agudsaver; PST.PTCP-M.PL e rezebudsreceber; PST.PTCP-M.PL de lu e non tiemtenir; PRS.IND-1PL a
227, 5 pagadespagar; PST.PTCP-F.PL. Los duz .ii. sols e la ditedizer; PST.PTCP-F.SG plaze lavemaver-; PRS.IND-1PL nos liuradliurar; PST.PTCP-M.SG e ed ac
227, 6 rezebudreceber; PST.PTCP-M.SG, per toz temps els dizdizer; PST.PTCP-M.PL feusaters lo sonesser-; PRS.IND-3PL cascus
227, 7 tengudstenir; PST.PTCP-M.PL cascun ann de renerender; INF-0 e  de pagarpagar; INF-0 .xii. diners a la feste ditedizer; PST.PTCP-F.SG de
227, 8 Martor, e si nuls li fazefer; IMPF-3SG contrast nos lon portaramportar; FUT-2PL bone garentie.
227, 9 Testes ffrai P. de Bordes, U. Mazoer, Sequin de Togei, S. Maeste
227, 10 fil de na Azere. Ego Raimundus Sancii Molier publicus notarius
227, 11 Auxitanus qui hanc cartam scripsi, fferia ii.a. post octabas Pasche
227, 12 anno Domini .m.cc. lx.o., regnante Loddovico rege Francorum,
227, 13 domino Ispano existente archiepiscopo Auxitano, Geraldo comite
227, 14 Fedenziaci ac Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B11 (proche), 211 mots
Auch (centre) 1261
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, communis notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


227, 16 De Sancto Felice e de Cosian e de Baurenx.


227, 20 Notum sit, quen Ramon de Sedelac rechonegoreconeisser; PRET-3SG per sa proprie
227, 21 bolentad quel capitol de Sente Marie d’Auxs aaver; PRS.IND-3SG mi empenzempenher; PRS.IND-3SG la
227, 22 meitad de la demne de Sent Feliz e la meitad de la demne de
227, 23 Cosiam, eu quart de la demne de Baurenxs per .ccl. sols de bos
227, 24 morlas. Et si per abenture lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Ramon bolevoler; IMPF-3SG solvesolber; INF-0 las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL
227, 25 demnes, lo terme esesser; PRS.IND-3SG de solvesolber; INF-0 de la feste de Martor entre Pasche,
227, 26 mas lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol deu estreesser; INF-0 en lis estament de las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL demnes
227, 27 cum devant erenesser; IMPF-3PL. El ditdizer; PST.PTCP-M.SG Ramon autreiaautrejar; PRET-3SG e promesprometer; PRET-3SG, a bona fe, que
227, 28 tort ni forze, nols i farefer; COND-3SG per si ni per autru, auz si altre los ni fazefer; IMPF-3SG
227, 29 los ne portareportar; COND-3SG ferme garantie a dret. Aizo, tot cum desobre esesser-; PRS.IND-3SG
227, 30 contengudcontenir; PST.PTCP-M.SG en la present carte, aaver-; PRS.IND-3SG juradjurar; PST.PTCP-M.SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Ramon a tiertenir; INF-0, en aaver-; PRS.IND-3SG
227, 31 tocadstocar; PST.PTCP-M.PL los senz evangelis de Diu ab sas mas. Hujus rei testes sunt
227, 32 vocati et rogati
, maeste Sanz, P. de Maslac canonici Auxitani,
227, 33 P. deu Coz, Guillem U. baille d’Auxs, Ffort deu Costau
228, 1 archipreste de Savanes, W. Debads. Ego Raimundus Sancii Molier,
228, 2 communis notarius Auxitanus, qui hanc cartam scripsi utriusque
228, 3 consensu, sabbato post festum sancti Jacobi, anno Domini
228, 4 .m.cc.lx.o. primo.

analysis

CartAuchL.B12 (proche), 630 mots
Auch (centre) 1273
Rédacteur = Guillelmus de Priiano, publicus Auxitanus notarius
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


228, 6 De absolutione W. A. de Gelas, habuit scriptor
228, 7 .ix. solidos.


228, 11 Notum sit, quen Wilelmus A. de Jelas, senhor de Bonas, per sa
228, 12 franqua agradabla vollentad et de son propi esmavement, no
228, 13 costreitconstrenher; PST.PTCP-M.SG, ni forsadforsar; PST.PTCP-M.SG, ni enganadenganar; PST.PTCP-M.SG, ni deseubuddeceber; PST.PTCP-M.SG en aiso per
228, 14 paor ni per forza ni per alguna desepsion, mas de son bon dret
228, 15 feis sertas azais amenadsamiar; PST.PTCP-M.PL, recorenzrecorrer; PRS.PTCP-M.SG a sa consiensa, pensanspensar; PRS.PTCP-M.SG de la
228, 16 salud de sa anima, reconegoreconeisser; PRET-3SG et autreiaautrejar; PRET-3SG que totas las demnas
228, 17 delmon de dret e degudament apertenonapertenir; PRS.IND-3PL e apertenirapertenir; INF-0 devondever; PRS.IND-3PL a la
228, 18 glisia de nostre senhor Dieu Jesu Crist, per que lo mezis
228, 19 W. A. reconoissenzreconeisser; PRS.PTCP-M.SG que ed no degudament, elssos estadsesser; PST.PTCP-M.PL davant
228, 20 lui, anaver-; PRS.IND-3PL agudasaver; PST.PTCP-F.PL  no degudament las demnes, so esesser; PRS.IND-3SG asab las demnes
228, 21 de la glisia de Sant Crabari de Cosenx e la de Sant Pau e la de la
228, 22 glisia de Barcanhera e augunas autras demnes, la cui demna de
228, 23 Barchanhera disdizer; PRET-3SG, lo mezis W. A., que avieaver-; IMPF-3SG empenhadaempenhar; PST.PTCP-F.SG al espitau
228, 24 d’Esquerenz per .cc. sols de morlas, per que lo mezis W. A. aaver-; PRS.IND-3SG donatdonar; PST.PTCP-M.SG
228, 25 entant quant ed podiapoder; IMPF-3SG e aaver-; PRS.IND-3SG sobtsolber; PST.PTCP-M.SG aaver-; PRS.IND-3SG gurpidgurpir; PST.PTCP-M.SG plenerament, sezs tot
228, 26 retenement, a Diu e a madona Santa Maria e al senhor arsebesque
228, 27 e capitol de la glisia d’Auxs, ab toz los dreiz, e ab totas las
228, 28 araissos, e ab totas las actios apertenenzapertenir; PRS.PTCP-M.PL e apertenerapertenir; INF-0 debentz per
228, 29 arazon de las ditasdizer; PST.PTCP-F.PL demnes e de cascuna de lor; lo cal ditzdizer; PST.PTCP-M.SG W. A.
228, 30 se devestidesvestir; PRET-3SG, si e toz los sos, per si e per toz los sos, de las ditasdizer; PST.PTCP-F.PL
228, 31 demnas e de tos lors apertenemens, envistivestir; PRET-3SG en mesmeter; PRET-3SG en plenera
228, 32 possasion lo senhor arsebesque el capitol avantditdizer; PST.PTCP-M.SG, e mi des us en
229, 1 mintanedor nota en persona de lor por averaver; INF-0 e tenirtenir; INF-0 e posedirpossedir; INF-0 las
229, 2 preditas demnas mentaugudasmentaver; PST.PTCP-F.PL e en mentauedorasmentaver; FUT.PTCP-F.PL  quals que sianesser; PRS.SBJV-3PL o
229, 3 esteresser; INF-0 dejandever; PRS.SBJV-3PL e poscanpoder; PRS.SBJV-3PL esteresser; INF-0 en qualque maneira, aissi cum miels lo
229, 4 ditdizer; PST.PTCP-M.SG W. A. ne sos ansesors ni hom per lu o per lor las agonaver; PRET-3PL o las
229, 5 tengontenir; PRET-3PL o las possezinpossedir; PRET-3PL en qualsque lox o loc en tota la provensia
229, 6 d’Auxs; mandansmanar; PRS.PTCP-M.SG e prometensprometer; PRS.PTCP-M.SG, lo meziss W. A., e juransjurar; PRS.PTCP-M.SG de sas
229, 7 mass tocadstocar; PST.PTCP-M.PL los sants evangelis de Dieu, de son bon grad que
229, 8 contra las preditas causas no vendravenir; FUT-3SG ni venirvenir; INF-0 no farafer-; FUT-3SG en tot ni en
229, 9 partida ni consentiraconsentir; FUT-3SG que autre vengavenir; PRS.SBJV-3SG en contra ab sa volhentad
229, 10 antz ac defendradefener; FUT-3SG a son leial poder en bona maneira, defendensdefener; PRS.PTCP-M.SG
229, 11 e mandantzmanar; PRS.PTCP-M.SG a tos sos filhs e a sas filhas e a las autres
229, 12 personas que a lui pogesenpoder; PST.SBJV-3PL enxsesirenseissir; INF-0; ?? o heretarheretar; INF-0 que encontra las
229, 13 preditas causas no venganvenir; PRS.SBJV-3PL ni fasenfer-; PRS.SBJV-3PL venirvenir; INF-0 en tot ni en partida, e
229, 14 cals que o fesfer; PST.SBJV-3SG o a fasesfer-; PST.SBJV-3SG farfer; INF-0 que encoregesencorrer; PST.SBJV-3SG la ira de Dieu o la del
229, 15 ditdizer; PST.PTCP-M.SG W. A. e que fosesser-; PST.SBJV-3SG sosmes a la sua maladision paternal, la qual ed
229, 16 mesiss jetagitar; PRET-3SG e donadonar; PRET-3SG sobre aqueds o aqued o aqueras o aquera qui
229, 17 encontra de so vendrenvenir; COND-3PL ni farenfer-; COND-3PL venirvenir; INF-0, e que ab Datan et
229, 18 Adbiron, los cals terra vius absorbiabsorbir; PRS.SBJV-3SG, presesenpresar; PST.SBJV-3PL; ? mort perpetuau en
229, 19 enferi; e reconegoreconeisser; PRET-3SG e autreiaautrejar; PRET-3SG e confessaconfessar; PRET-3SG en vertad lavanditdizer; PST.PTCP-M.SG W. A.
229, 20 que las sobre ditasdizer; PST.PTCP-F.PL mentaugudasmentaver; PST.PTCP-F.PL  demnes avieaver; IMPF-3SG ed tenietenir; IMPF-3SG o hom per
229, 21 lu lo die que aquesta carta foesser-; PRET-3SG enqueridaenquerir; PST.PTCP-F.SG en patz e ses tot contrast.
229, 22 Hoc fuit factum Bonasii, .x.o. die in exitu mensis Marcii. Testes
229, 23 hujus rei sunt dominus Bertrandus de Brunhenxs senescallus
229, 24 Fezenciaci et Armaniaci, Bertrandus d’Orano, Hodo de Insulha
229, 25 milites, Bernardus de Calhaveto prior Biventi, Bernardus
229, 26 Delcosoho presbiteri, Bernardus de Bilanova, Bertrandus de Leuviaco,
229, 27 Bernardus Lebre, Guillelmus de Abadia et plures alii, et ego
229, 28 Guillelmus de Priiano publicus Auxitanus notarius qui hanc
229, 29 cartam scripsi et in publicam formam redegi et signo meo
229, 30 consueto signavi, anno Domini .m.cc.lxx.iii.o., dominante
229, 31 domino Amanevo archiepiscopo Auxitano et Geraldo comite
229, 32 Fezenciaci et Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B13 (proche), 244 mots
Auch (centre) 1259
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, publicus notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


230, 2 B. de Panassac sunt.


230, 6 Notum sit, que a nos, a mi Na Marie de Lafargue e An P. de
230, 7 Biran mon marid, Guillem de Lespitau En Arnaud de Lespitau
230, 8 nos fazenfer; IMPF-3PL cascun an a Martor .iii. diners de servic per la maison
230, 9 quis tentenir; PRS.IND-3SG ab la tor deu Jaco, en Peir Dambads .iiii. diners de bige de
230, 10 Parzas cascun an a la ditedizer; PST.PTCP-F.SG feste, en Guillem de Lacmont .iiii. diners
230, 11 cascun an a la ditedizer; PST.PTCP-F.SG feste per la bighe de Parzas, Arnaud Daraclis
230, 12 .viii. diners per la bighe de Parzas cascun an a la ditedizer; PST.PTCP-F.SG feste. Los
230, 13 ditzdizer; PST.PTCP-M.PL diners deu ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici ab autrei e ab bolentad de nostres
230, 14 parentz benomvener; PRET-1PL nos an Bernard de Panasac canonihes de
230, 15 madauna Sancte Marie d’Auxs e a son ordench, el ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. aaver-; PRS.IND-3SG non
230, 16 dadsdar; PST.PTCP-M.PL e pagadspagar; PST.PTCP-M.PL .xx. sols de morlas. Los diners deu ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici eus
230, 17 ditzdizer; PST.PTCP-M.PL feusaters lavemaver-; PRS.IND-1PL nos liuradsliurar; PST.PTCP-M.PL per toz temps e ed los aaver-; PRS.IND-3SG rezebudsreceber; PST.PTCP-M.PL,
230, 18 e si nuls hom ne nule femne bievenir; IMPF-3SG en contre nos lon portaramportar; FUT-2PL
230, 19 ferme garentie.


230, 20 E a mi Fortaner de Sent Zimon Jacmes de Lacoste me
230, 21 fazefer; IMPF-3SG cascun ann .vi. diners de servici de la bighe de Parzas, e
230, 22 benuvener; PRET-1SGls al ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. de Panasac qui men aaver-; PRS.IND-3SG dadsdar; PST.PTCP-M.PL .vi. sols de morlas.
230, 23 Testimonis sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, Guiraud de Lafaurge, Guillem de Lafaurge,
230, 24 Ramon de Lafaurge, ffrai P. de Bordes. Ego Raimundus Sancii
230, 25 Molier publicus notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi,
230, 26 dominica in Ramis palmarum, anno Domini .m.cc.l.viiii.

analysis

CartAuchL.B19 (proche), 226 mots
Auch (centre) 1262
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, communis notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


236, 7 De Baquarissa


236, 11 Notum sit, quen Carboneu de Peiruce empeiaempenhar; PRET-3SG en titol de profeit
236, 12 per si e peus sos la demne de la glisie de Bacarisce aut capitol de
236, 13 ma daune Sancte Marie d’Auxs per .lxxx.iiii. sols de bos morlas,
236, 14 quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG Carboneu reconegoreconeisser; PRET-3SG, quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol los i aveaver-; IMPF-3SG pagadspagar; PST.PTCP-M.PL en
236, 15 bos diners contadscontar; PST.PTCP-M.PL, si que ben a pagadspagar; PST.PTCP-M.SG sen tengotenir; PRET-3SG de lor. Eus naaver-; PRS.IND-3SG
236, 16 mandadmanar; PST.PTCP-M.SG e autreiadautrejar; PST.PTCP-M.SG portarportar; INF-0 ferme garentie de toz homes e de totas
236, 17 femnes a dret; de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne seesser-; PRS.IND-3SG débestidsdesvestir; PRET-3SG e naaver-; PRS.IND-3SG bestidvestir; PST.PTCP-M.SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG
236, 18 Capitol e mesmeter; PST.PTCP-M.SG en pleer poder. Lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Carboneu empeiaempenhar; PRET-3SG la ditedizer; PST.PTCP-F.SG
236, 19 demne au ditdizer; PST.PTCP-M.SG Capitol tot aitant quant ed iaveaver; IMPF-3SG per arazon de
236, 20 pair ni de mair ni de nul autre son linadie pels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .lxxx.iiii. sols
236, 21 cum de sobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG. De Nadal en Nadal podpoder; PRS.IND-3SG crobarcrubar; INF-0 lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG
236, 22 Carboneu la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne dab los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL diners; el ditdizer; PST.PTCP-M.SG Carboneu aaver-; PRS.IND-3SG autreiadautrejar; PST.PTCP-M.SG
236, 23 que ed auraaver; FUT-3SG e tieratenir; FUT-3SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG pens ferm e estable per si e peus sos en
236, 24 contra notra en tot ne an partide. Hujus rei sunt testes vocati et
236, 25 rogati,
Martini Caperan de Sante Marie d’Auxs, P. deu Coz,
236, 26 Johanim Escriuan, Montasin de Calaved, P. de Baulad. Ego
236, 27 Raimundus Sancii Molier communis notarius Auxitanus qui hanc
236, 28 cartam scripsi utriusque consensu, fferia .iiii. ante festum sancti
236, 29 Laurentii, anno Domini .m.cc.lx.o. secundo.

analysis

CartAuchL.B21 (proche), 387 mots
Auch (centre) 1259
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


238, 26 De ecclesia de Monte Lugduno .


238, 30 Conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause siaesser; PRS.SBJV-3SG aus presenzs e aus abinedors, que a mi en
238, 31 Guillem Bernard de Leguian me fefer; PRS.IND-3SG hom cascun ann a la Sancte
238, 32 Marie d’aost .ii. sols e demei de morlas de servici per lo quart de la
238, 33 demne de la glisie de Sent Martin de Montlezun; los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. sols e
238, 34 demei del ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici eaver-; PRS.IND-1SG io empeiadsempenhar; PST.PTCP-M.PL per .xlv. sols de morlas aus
239, 1 canonihes de ma daune Sancte Marie d’Auxs, los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .xlv. sols de
239, 2 morlas eaver-; PRS.IND-1SG io agudsaver; PST.PTCP-M.PL e rezebudsreceber; PST.PTCP-M.PL dels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes e men tenchtenir; PRS.IND-1SG a
239, 3 pagadspagar; PST.PTCP-M.SG; e io eaver-; PRS.IND-1SG combentconvenir; PST.PTCP-M.SG als ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes que si per abenture io
239, 4 nols eaver-; PRS.IND-1SG arenudsrender; PST.PTCP-M.PL los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .xl. sols .v. sols de la feste de Sent
239, 5 Martin prumere qui seraesser; FUT-3SG en un an, los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. sols e demei los
239, 6 aquitiiaquitiar; PRS.IND-1SG ens asolviabsolber; PRS.IND-1SG per toz temps que sienesser; PRS.SBJV-3PL dels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes per
239, 7 bende, car iols i aquitiiaquitiar; PRS.IND-1SG els i asolviabsolber; PRS.IND-1SG franquemenz per bende cum
239, 8 de sobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG per toz temps. Los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. solz e demei eaver-; PRS.IND-1SG io liuradsliurar; PST.PTCP-M.PL
239, 9 als ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes e id los anaver-; PRS.IND-3PL rezebudsreceber; PST.PTCP-M.PL en sonesser; PRS.IND-3PL en possession. Los
239, 10 ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes devondever; PRS.IND-3PL a mi rezebereceber; INF-0 los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .xl. e .v. sols dinz la ciutad
239, 11 d’Auxs qualque ore iols i bolosvoler; PST.SBJV-3SG arenerender; INF-0 dinz lo terme de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG feste
239, 12 de Sent Martin. Mas per combent devondever; PRS.IND-3PL preneprener; INF-0 lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici dues
239, 13 Senctes Maries, e toz temps que seronesser; FUT-3PL lors los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .ii. sols
239, 14 e demei del ditdizer; PST.PTCP-M.SG servici cum desobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG, si iol nols arenirender; PRS.IND-1SG los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
239, 15 .xlv. sols au terme de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG feste de Sent Martin. E en testimoni
239, 16 d’aizo e que aieaver; PRS.SBJV-3SG tengud e valor aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes per tos temps
239, 17 sius neaver-; PRS.IND-1SG carte dadedar; PST.PTCP-F.SG ab lo comunal saged d’Auxs sagerade.
239, 18 Testimonis sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, G. deu Bas sacrista Auxitanus, Johannes de
239, 19 Besues abad de Zerefraiseu, B. de Arapasac abad de Faged, P. de
239, 20 Betos archidiacne de Pardiach, R. G. archidiacne Pardiacensis,
239, 21 maeste S. U. Dareu caperan de Montlezun, B. de Lasportes,
239, 22 W. de Lafaurgue, Philip de Bocol cosehls d’Auxs, frai P. de
239, 23 Bordes, R. de Lafaurgue, Colom de Lafaurgue. Ego, Raimundus
239, 24 Sancii Molier notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi, feria .v.
239, 25 post festum beati Johannis Baptiste, anno Domini .m.cc.l.o.
239, 26 nono, regnante Loddoico rege Francorum, Ispano existente
239, 27 archiepiscopo Auxitano, Geraldo comite Fedenciaci ac Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B27 (proche), 271 mots
Auch (centre) 1259
Rédacteur = Raymundus Sancii Molier, notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


244, 2 De Na Pagana


244, 6 Notum sit, que nos en Bernard de Lasportes, en Arnaud deus
244, 7 Paxs mon frai, en amor e per nostre bolentad nos obligamobligar; PRS.IND-1PL que
244, 8 fazamfer; PRS.SBJV-1PL aumoine per anime de nostre mair Na Pagana, que Dieus
244, 9 aieaver; PRS.SBJV-3SG bona mercher, cascun ann .xii. sols de morlas, obid au die que
244, 10 la ditedizer; PST.PTCP-F.SG nostre mair pasapassar; PRET-3SG deu sechle, aus canonihes de ma daune
244, 11 Sante Marie d’Auxs, e rechoneisemreconeisser; PRS.IND-1PL que devemdever; PRS.IND-1PL .xxx. sols de morlas
244, 12 aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes de leise de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG nostre mair. Del ditdizer; PST.PTCP-M.SG obid emesser; PRS.IND-1PL
244, 13 nos tengudstenir; PST.PTCP-M.PL aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes quel compremcomprar; PRS.SBJV-1PL ol fazamfer-; PRS.SBJV-1PL comprarcomprar; INF-0
244, 14 .c. sols de morlas, entro que nos lo comprencomprar; PRS.SBJV-1PL ol fazamfer-; PRS.SBJV-1PL comprarcomprar; INF-0
244, 15 per nostre propie bolentad, nos obligamobligar; PRS.IND-1PL que nol fazamfer; PRS.SBJV-1PL cascun an
244, 16 lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG obid au ditdizer; PST.PTCP-M.SG die aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes. Si per
244, 17 abenture remazeremaner; IMPF-3SG en nos per nul cas que nos no fesemfer; PST.SBJV-1PL lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG obid, nos
244, 18 autreiamautrejar; PRS.IND-1PL e volemvoler; PRS.IND-1PL que de la nostre bighe deu Calau fosesser-; PST.SBJV-3SG feitfer; PST.PTCP-M.SG
244, 19 cascun ann lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG obid deus bes e deus fruitz que eisiren eissir; COND-3PL de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG
244, 20 bighe, e nos quen obligamobligar; PRS.IND-1PL la ditedizer; PST.PTCP-F.SG bighe aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes e que
244, 21 lan tengosentenir; PST.SBJV-3PL toz temps entro que nos o nostres eretz agosemaver; PST.SBJV-1PL
244, 22 compradcomprar; PST.PTCP-M.SG o feitfer-; PST.PTCP-M.SG comprarcomprar; INF-0 obid de .c. sols de morlas, eus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .xxx. sols
244, 23 de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG leise los agosemaver; PST.SBJV-1PL pagadspagar; PST.PTCP-M.PL. E en testimoni daizo sius
244, 24 navemaver-; PRS.IND-1PL carte dadedar; PST.PTCP-F.SG ab lo comunal saged d’Auxs sagerade. Testes,
244, 25 Guiraud de Lafaurgue, Johan Barau cosehls d’Auxs, Guiraud
244, 26 Daroches. Ego Raymundus Sancii Molier notarius Auxitanus
244, 27 qui hanc cartam scripsi, feria .v. ante festum Pentecosten, anno
244, 28 Domini .m.cc.l.o. nono.
La ditedizer; PST.PTCP-F.SG bighe deu Calau tientenir; PRS.IND-1PL nos deux
244, 29 ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes.

analysis

CartAuchL.B28 (proche), 557 mots
Auch (centre) 1274
Rédacteur = Guillelmus de Prezano, communis notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


245, 2 De Coloia est.


245, 6 Notum sit, quen B. de Franx, dauzed uss parssoner de Sezan,
245, 7 dissdizer; PRET-3SG e mandamanar; PRET-3SG e afermaafermar; PRET-3SG que ed avieaver; IMPF-3SG e teniatenir; IMPF-3SG la quarta part de tota
245, 8 la demna de la glisia de Sent Martin de Colhona, pres del casted
245, 9 de Sezan, la cau quarta part empenhaempenhar; PRET-3SG lo mesiss B. al capitol de
245, 10 nostra dona Santa Maria d’Auxs a maeste S. archiancne de
245, 11 Pardiac en la mezissa glisia, per nom del meziss capitol, per
245, 12 .c. sols de bos morlas quel meziss B. reconegoreconeisser; PRET-3SG e autreiaautrejar; PRET-3SG quen avieaver-; IMPF-3SG
245, 13 agudsaver; PST.PTCP-M.PL e arsebudzreceber; PST.PTCP-M.PL en bos diners comptanscontar; PRS.PTCP-M.PL, si que per ben pagadspagar; PST.PTCP-M.SG
245, 14 sen tenctenir; PRET-3SG, en renunciarenunciar; PRET-3SG a diners no agudsaver; PST.PTCP-M.PL e de no arsebudzreceber; PST.PTCP-M.PL e de no
245, 15 comptanzcontar; PRS.PTCP-M.PL e de no esseresser-; INF-0 tornadztornar; PST.PTCP-M.PL en son profeit e la exception
245, 16 dengan de meitad e de bauzia, e que no i esesser-; PRS.IND-3SG estadesser-; PST.PTCP-M.SG enganadenganar; PST.PTCP-M.SG ni
245, 17 deseubuddeceber; PST.PTCP-M.SG en tot ni en partida; de la qual quarta part de demna
245, 18 avant ditadizer; PST.PTCP-F.SG mesmeter; PRET-3SG lo meziss B. en plenera possassion lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG maeste
245, 19 S. per nom del ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol a tenirtenir; INF-0 e a possedirpossedir; INF-0 en patz e ses tot
245, 20 contrast, e pleneirament la mezissa quarta part entro quel meziss
245, 21 B. o son ordenh aredosrender; PST.SBJV-3SG e compliscomplir; PST.SBJV-3SG los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .c. sols de morlas
245, 22 en bos diners comptanzcontar; PRS.PTCP-M.PL al capitol avant ditdizer; PST.PTCP-M.SG, e quel capitol pes sos
245, 23 meziss propis toz los fruiz en tol maneira que non devondever; PRS.IND-3PL esteresser-; INF-0
245, 24 comdadzcontar; PST.PTCP-M.PL en sort qui de la ditadizer; PST.PTCP-F.SG quarta part eissiran eissir; FUT-3PL de die en la
245, 25 que aquesta carta foesser-; PRET-3SG enqueridaenquerir; PST.PTCP-F.SG entro quels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .c. sols sianesser-; PRS.SBJV-3PL aredudzrender; PST.PTCP-M.PL
245, 26 cum sus esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG, dizensdizer; PRS.PTCP-M.SG e afermansafermar; PRS.PTCP-M.SG lo meziss B. que ed no aaver-; PRS.IND-3SG feitfer; PST.PTCP-M.SG
245, 27 ni hom per lu causa per que lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG pens no aiaaver; PRS.SBJV-3SG valhor, ans mandamanar; PRET-3SG
245, 28 e promesprometer; PRET-3SG en obligament de tos sos bes al ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol portarportar; INF-0 bona e
245, 29 ferma gerentiha de si maziss e de totas personas que lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol
245, 30 embargassenembargar; PST.SBJV-3PL en la possassion ni eu en colhirculhir; INF-0 los fruitz de la ditadizer; PST.PTCP-F.SG
245, 31 quarta part, e foesser-; PRET-3SG en comventconvenir; PST.PTCP-M.SG entor lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol el ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. que lo
245, 32 ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol deu donardonar; INF-0 asobersolber; INF-0 la ditadizer; PST.PTCP-F.SG quarta part de demna totas
245, 33 oras quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. o son ordenh fesfer-; PST.SBJV-3SG paga al ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol des ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
245, 34 .c. sols del dia enla, de Martro a Pasque o en qued tems en miei de
246, 1 Pasque en darer, e no a nulh auter tems e aisso totas oras quel
246, 2 capitol ne fosesser-; PST.SBJV-3SG requeridrequerir; PST.PTCP-M.SG dedenz aqued temps, e que si per abentura
246, 3 per lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. ni auguna autre persona per arazon de lu eraesser-; IMPF-3SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG
246, 4 capitol embargadembargar; PST.PTCP-M.SG el possedirpossedir; INF-0 o el colhirculhir; INF-0 los fruits de la ditadizer; PST.PTCP-F.SG quarta
246, 5 part quel avant ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol no fosesser-; PST.SBJV-3SG tengudtenir; PST.PTCP-M.SG de rendrerender; INF-0 lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG pens
246, 6 entro quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG B. o hom per lu agosaver-; PST.SBJV-3SG enmendadenmendar; PST.PTCP-M.SG al ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol tant
246, 7 cum li aurenaver-; COND-3PL forsadforsar; PST.PTCP-M.SG ohtra los .c. sols avantz ditzdizer; PST.PTCP-M.PL, et quel procurador
246, 8 del ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol quen fozesser-; PST.SBJV-3SG crezudcreder; PST.PTCP-M.SG per la simple palaura ses testimoni
246, 9 e ses segrament. Hoc fuit factum .v. die in exitu mensis Marcii.
246, 10 Testes sunt, Sancius de Tronen capellanus de Trocen, Guillelmus
246, 11 Arnaldus capellanus de Sezano, Sancius Demsulha qui dicitur
246, 12 Pero, Petrus de Fabrica, et ego Guillelmus de Prezano communis
246, 13 notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi, et in publicam
246, 14 formam redegi et signo meo consueto signavi, anno Domini
246, 15 .m.cc.lxx.iiii.o., Amanevo archiepiscopo Auxitano et Geraldo
246, 16 comite Fezenciaci et Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B30 (proche), 232 mots
Auch (centre) 1257

MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


247, 11 De Cotenx.


247, 14 Conegudaconeisser; PST.PTCP-F.SG causa siaesser; PRS.SBJV-3SG, que io W. de Cotenx, caperan de la Devesa,
247, 15 empeieempenhar; PRET-1SG lo quart de la demna de Sempe de Cotenx aus senors
247, 16 canonges de madauna Sancta Marie d’Aus per .l. sols de morlas,
247, 17 en taus combenz que io W. sober diitdizer; PST.PTCP-M.SG la poschapoder; PRS.SBJV-3SG despenardespenar; INF-0 de
247, 18 Martor a Pascha saub prumer an, e queus ac deidever; PRS.IND-1SG farfer; INF-0 bona de mi e
247, 19 deus mees e de tot ome per lun autre ome noos ac deidever; PRS.IND-1SG despenardespenar; INF-0
247, 20 saub per mimeteis, e que aiso plus segura causa siaesser; PRS.SBJV-3SG deidever; PRS.IND-1SG ne dardar; INF-0 la
247, 21 bonas fizansas a Cotenx an R. G. qui lahora eraesser; IMPF-3SG cerarer d’Aus
247, 22 e arquiacme de Pardiach, o si fizansas no podipoder; PRS.IND-1SG averaver; INF-0 que ac deidever; PRS.IND-1SG
247, 23 jurarjurar; INF-0 sobre senz que asi ac tengatenir; PRS.SBJV-1SG  bonamenz. Aiso foesser-; PRET-3SG feitfer; PST.PTCP-M.SG en la
247, 24 claustra d’Aus devant los senors canonges deu laug, so esesser; PRS.IND-3SG a sabersaber; INF-0
247, 25 devant G. sacrista et arquiacme de Savanes e den J. de
247, 26 Besuas abbas de Serafraiseu, P. den Maurig arquiacme de Soz
247, 27 et den F. arquiacme d’Armaiac, e den R. W. arquiacme d’Eusan,
247, 28 e den R. G. arquiacme de Pardinac, e den B. de Panasac, e den
247, 29 G. de Mariol, e den U. de Maest e Rainaut e de maeste
247, 30 S. archiacne de de Corrensages et P. de Bordes ospitale de Sancta
247, 31 Maria. D’aiso foronesser; PRET-3PL testimonis, P. W. de Sent Canazin, R. A. de
247, 32 Lacariola cu fil massoner. Anno Domini .m.cc.lvii.o.

analysis

CartAuchL.B31 (proche), 79 mots
Auch (centre) 1257

MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


248, 2 De Cotenx.


248, 5 Conogudaconeisser; PST.PTCP-F.SG causa siaesser; PRS.SBJV-3SG, que io S. de Sent Martin caperan de Sempe
248, 6 de Cotenx, empeieempenhar; PRET-1SG lautra quart de la demna de Sempe de Cotenx
248, 7 per autres .l. sols de morlas peu meteis combent de W. de Cotenx
248, 8 sober ditdizer; PST.PTCP-M.SG. D’aison sonesser; PRS.IND-3PL testimonis, M. caperan de Madauna Sancta
248, 9 Maria d’Aus e en J. de Toiei e en B. de La Era, en R. Faur. Aiso
248, 10 foesser-; PRET-3SG feitfer; PST.PTCP-M.SG en la clautra d’Aus en meteis mes, so foesser; PRET-3SG en Gier.

analysis

CartAuchL.B32 (proche), 299 mots
Auch (centre) 1260
Rédacteur = Raymundus Sancii Molier, communis notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


248, 12 De Fremensano.


248, 15 Notum sit, quen Odd deu Faged domicellus, aaver-; PRS.IND-3SG donaddonar; PST.PTCP-M.SG e aumone
248, 16 e asoltabsolber; PST.PTCP-M.SG e quitadquitar; PST.PTCP-M.SG per toz temps per si e peus sos au capitol de
248, 17 Sencte Marie d’Aus, au present e al abiedor, per farfer; INF-0 totos lors
248, 18 bolentads, las dues partz qui al ditdizer; PST.PTCP-0 Odd abienavenir; IMPF-3PL en las .v. partz en la
248, 19 demne de la glisie de Sent Andreu de Fremeizan, e en
248, 20 remuneration de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG donation Maurin canonihe d’Auxs e archidiacne de
248, 21 Soz, anaver-; PRS.IND-3PL daddar; PST.PTCP-M.SG al ditdizer; PST.PTCP-M.SG Odd .c. sols de bos morlas quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG Odd
248, 22 rechonegoreconeisser; PRET-3SG quen esesser-; PRS.IND-3SG pagadspagar; PST.PTCP-M.PL en bos diners comtads. Si que ben apagadsapagar; PST.PTCP-M.SG
248, 23 sen esesser-; PRS.IND-3SG tengudstenir; PST.PTCP-M.SG e aaver-; PRS.IND-3SG mandadmanar; PST.PTCP-M.SG e autreiadautrejar; PST.PTCP-M.SG, promesprometer; PRET-3SG que ed tieratenir; FUT-3SG per si e
248, 24 peus sos per toz temps la ditedizer; PST.PTCP-F.SG donation au ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol au present
248, 25 e al abiedor, e encontre no iraanar; FUT-3SG en tot ne en partide per si ne per
248, 26 autru, de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne sesesser-; PRS.IND-3SG debestidsdesvestir; PST.PTCP-M.SG en aaver-; PRS.IND-3SG bestidvestir; PST.PTCP-M.SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol e
248, 27 mesmeter; PST.PTCP-M.SG en pleer poder, eus naaver-; PRS.IND-3SG mandadmanar; PST.PTCP-M.SG et autreiadautrejar; PST.PTCP-M.SG portarportar; INF-0 ferme
248, 28 garentie de toz homes e de totes femnes a dret, eus aaver-; PRS.IND-3SG
248, 29 juradjurar; PST.PTCP-M.SG sobre la sancte crods en aaver-; PRS.IND-3SG tocadstocar; PST.PTCP-M.PL los sentz evangelis de Dieu
248, 30 ab las mas, que nul temps daici evant forze ni tort nols i farafer; FUT-3SG.
248, 31 Aiso foesser-; PRET-3SG aisi acordatacordar; PST.PTCP-M.SG  .xv. dies al entrad de feurer e en presenze e en
248, 32 testimoni den Guillem Arnaud seior de Biran et d’Orzan e den
249, 1 R. de Lafaurgue e den Bertran de Poiolin cosehls d’Auxs. Testes,
249, 2 W. de Filartigue archiprestre d’Eusan, Martin caperan de Sancte
249, 3 Marie d’Auxs, Guiraut deu Castednau, P. d’Aroquelaure clerici,
249, 4 frai P. de Borde. Ego Raymundus Sancii Molier communis
249, 5 notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi, utriusque consensu, anno
249, 6 Domini .m.ccc.lx.o., regnante Loddovico rege Francorum, domino
249, 7 Ispano existente archiespiscopo Auxitano, G. comite Fedenciaci
249, 8 et Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B33 (proche), 182 mots
Auch (centre) 1262
Rédacteur = Raymundus Sancii Molier, communis notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


249, 11 De Faurgas


249, 14 Notum sit, quen Bernard de Siurach, de son gran, empeiaempenhar; PRET-3SG la
249, 15 meitad de la dempne de la glisie de Faurgues au capitol de Sancte
249, 16 Marie d’Auxs per .c.lxx. sols de bos morlas, quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG Bernard de
249, 17 Siurach rechonegoreconeisser; PRET-3SG quel ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol los i aveaver-; IMPF-3SG pagadspagar; PST.PTCP-M.PL en bos diners
249, 18 comtadscontar; PST.PTCP-M.PL, si que ben a pagaspagar; PST.PTCP-M.SG sen tengotenir; PRET-3SG de lor; eus naaver-; PRS.IND-3SG mandadmanar; PST.PTCP-M.SG
249, 19 e autreiadautrejar; PST.PTCP-M.SG portarportar; INF-0 ferme garentie de toz homes e de totas femnes a
249, 20 dred, de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG dempne sesesser-; PRS.IND-3SG debestisdesvestir; PST.PTCP-M.SG et aaver-; PRS.IND-3SG bestidvestir; PST.PTCP-M.SG lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol
249, 21 e mesmeter; PST.PTCP-M.SG en pleer poder. Lo ditdizer; PST.PTCP-M.SG Bernard podpoder; PRS.IND-3SG crobarcrubar; INF-0 la ditedizer; PST.PTCP-F.SG dempne
249, 22 de Martor entro Pasche dab .c.lxx. sols que pachpagar; PRS.SBJV-3SG al ditdizer; PST.PTCP-M.SG capitol, e
249, 23 en testimoni sius naaver-; PRS.IND-3SG carte dadedar; PST.PTCP-F.SG e rezebudereceber; PST.PTCP-F.SG per a. b. c. partide.
249, 24 Testes, Odd d’Arbeisan domicellus, P. deu Coz, G. de Laserre,
249, 25 S. d’Ardene, ffrai P. de Bordes; ego Raymundus Sancii Molier
249, 26 communis notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi, utriusque
249, 27 consensu; in festo Assumptionis beate Virginis, anno Domini
249, 28 .m.cc.lx.o. secundo, testimonis J. de Besuas et B. de Panasac
249, 29 e A. G. P. de Maslac e S.

analysis

CartAuchL.B71 (proche), 640 mots
Auch (centre) 1256
Rédacteur = Ramon Sanz Molier, public notari d'Auxs
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


296, 25 Acquisiteo de Lasoa .


296, 31 In nom deu Pair e deu Fil e deu Sanct Esperit. Sieesser; PRS.SBJV-3SG conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG
296, 32 cause aus prezenzs e aus abinedors, que io en Guiraud
296, 33 d’Archamont, fil den Bernard d’Archamont, a qui Dieus diedar; PRS.SBJV-3SG bona mercher,
296, 34 fazfer; PRS.IND-1SG ma orde e mon testament en ma bone memorie, en presenze
297, 1 en testimoni den Fortaner de Taride archidiacne d’Armaiao, e
297, 2 den Iohan de Besues, e den Guillem Bernard abad d’Idrac, e den
297, 3 Bernard de Panassac, e de maeste Sanz, canonies d’Auxs, e den
297, 4 Martin, caperan de Sancte Marie, e en presenze e en
297, 5 testimoni den Ramon de Bedestar qui ereesser; IMPF-3SG cosehl d’Auxs en aqued
297, 6 temps, e en presenze e en testimoni dautres prohomes ciutadans
297, 7 d’Auxs. Io Guiraud ditdizer; PST.PTCP-M.SG d’Archamont queriquerir; PRET-1SG aus canonies de ma
297, 8 daune Sancte Marie quem recebosenreceber; PST.SBJV-3PL frai, em recebosenreceber; PST.SBJV-3PL en lor
297, 9 societad. Els ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies en amor e en gracie rezeboronreceber; PRET-3PL mi per
297, 10 frai e per lor canonie en lespiritau e en tereau, e io Guiraud ditdizer; PST.PTCP-M.SG
297, 11 d’Archamont en remession de toz mos peccads e per mon
297, 12 anniversari quen seraesser-; FUT-3SG faitfer; PST.PTCP-M.SG cascun ann, e per anime de mon pair e de ma
297, 13 mair e de tot mon linadie, tot aitant quant io en eaver; PRS.IND-1SG e tenchtenir; PRS.IND-1SG, ne deidever; PRS.IND-1SG
297, 14 tenirtenir; INF-0 ne averaver; INF-0 en la vile ne en afer, ne en la seiorie de la Soe per
297, 15 la partide, ne per arazon del ditdizer; PST.PTCP-M.SG mo seie pair, e en teras coltas e
297, 16 ermes e en bighes e en malos, e en prads o en pastencs, e en
297, 17 pastures, e aiquhes, e eses, et ysadies, en questas e aubergadas e
297, 18 azemprius, en clams, en justicies, et en corremenz, e tot
297, 19 lapertumment de seioria que a mi ditdizer; PST.PTCP-M.SG Guiraud sapartenapertenir; PRS.IND-3SG per la partide e
297, 20 per arazon del ditdizer; PST.PTCP-M.SG mo seie pair en la ditedizer; PST.PTCP-F.SG ville ne el ditdizer; PST.PTCP-M.SG afer de la
297, 21 Soe e la meitad de la maison de peire, per mi e per toz mos
297, 22 erezts, totas las causes ditesdizer; PST.PTCP-F.PL de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG Soe aisi determeadesdetermenar; PST.PTCP-F.PL et de
297, 23 partides cum de sobre sonesser-; PRS.IND-3PL ditesdizer; PST.PTCP-F.PL ne escriutesescriver; PST.PTCP-F.PL en la present carte,
297, 24 donchdonar; PRS.IND-1SG io Guiraud ditdizer; PST.PTCP-M.SG d’Archamont bonamenz per toz temps e
297, 25 aumoineaumoinar; PRS.IND-1SG; ? aus canonies de madaune Sencte Marie d’Auxs aus
297, 26 presenz e aus abieders. La ditedizer; PST.PTCP-F.SG ville de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG Soe dab totas las
297, 27 causes ditesdizer; PST.PTCP-F.PL et dab tot lapertement de seiorie que io ieaver; PRS.IND-1SG per arazon
297, 28 del ditdizer; PST.PTCP-M.SG mon pair e la meitad de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG maison de peire, metimeter; PRS.IND-1SG io en
297, 29 poder e en possession als ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies de madaune Sencte Marie
297, 30 on io sonesser-; PRS.IND-1SG recebudreceber; PST.PTCP-M.SG per canonie. E si per abenture mos
297, 31 erez ne mos parentz no autreiavenautrejar; IMPF-3PL ne contradizencontradiser; IMPF-3PL a la ditedizer; PST.PTCP-F.SG
297, 32 donation e que no poguocpoder; PRET-3SG averaver; INF-0 valor ne tengude ne ac poguosenpoder; PST.SBJV-3PL
297, 33 empararemparar; INF-0 ne defenedefener; INF-0 adreit los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies, io Guiraud ditdizer; PST.PTCP-M.SG
297, 34 d’Archamont doncdonar; PRS.IND-1SG aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies .m. sols de bos morlas sobre la ditedizer; PST.PTCP-F.SG ville de
297, 35 la Soe sobre totas las causes ditesdizer; PST.PTCP-F.PL, e que toz temps las tenguentenir; PRS.SBJV-3PL
298, 1 los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies en prenguenprener; PRS.SBJV-3PL los dretadies entro que mos eretz
298, 2 o mon linadie los paguonpagar; PRS.SBJV-3PL los dizdizer; PST.PTCP-M.PL .m. sols de morlas. En testimoni
298, 3 d’aizo ditdizer; PST.PTCP-M.SG eaver-; PRS.IND-1SG que aieaver; PRS.SBJV-3SG tengude e valor per toz temps aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
298, 4 canonies aisi cum desobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG sius neaver-; PRS.IND-1SG carte dadedar; PST.PTCP-F.SG e autreiadeautrejar; PST.PTCP-F.SG ab lo
298, 5 saged de mo seior Espan per la gracie de Dieu Archebesque
298, 6 d’Auxs e den Martin caperan de Sencte Marie e ab lo comunal
298, 7 saged d’Auxs sagerade. Testimoni sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, Guiraud d’Aroches,
298, 8 B. de Lasportes, Colom de Lafaurgue, Bertran de Poiolin, Ramon
298, 9 de Lafaurgue, J. de Bedestar, Guillem de Bedestar, e io Ramon
298, 10 Sanz Molier public notari d’Auxs qui fifer; PRET-1SG la present carte ab autrei
298, 11 del ditdizer; PST.PTCP-M.SG Guiraud. Aizo foesser-; PRET-3SG faitfer; PST.PTCP-M.SG en la maison den J. de Bedestar en
298, 12 mes de jul, die martis, post festum Sancti Petri, anno Domini
298, 13 .m.cc.o. quinquagesimo sexto, regnante Loddovico rege
298, 14 francorum, Domino Ispano existente Archiepiscopo Auxitano, Geraldo
298, 15 comite Fezenciaci ac Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B76 (proche), 326 mots
Auch (centre) 1266
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, publicus notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


307, 14 Acquisitio culture Insule d’Arbeysani .


307, 20 Conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause siaesser; PRS.SBJV-3SG aus presenzs e abinedors, que Io Carboneu
307, 21 d’Arichepeu rechonocreconeisser; PRS.IND-1SG que la culture que io e mos linadies avemaver; IMPF-1PL a
307, 22 la Isle d’Arbeisan, nos demdar; PRET-1PL en aumoine la ditedizer; PST.PTCP-F.SG culture a Dieu e a
307, 23 madaune Sancte Marie de Berdoes e aus frais de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG
307, 24 maison ab combent, que sils ditzdizer; PST.PTCP-M.PL frais volenvoler; IMPF-3PL benevener; INF-0 ne camiarcambiar; INF-0 la
307, 25 ditedizer; PST.PTCP-F.SG culture nos lagosemaver; PST.SBJV-1PL en camis o en bende devant autre. Si
307, 26 quels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL frais e labad de la dittedizer; PST.PTCP-F.SG maison de Berdoes anaver-; PRS.IND-3PL camiadecambiar; PST.PTCP-F.SG
307, 27 la ditedizer; PST.PTCP-F.SG culture aus canonies de ma daune Sencte Marie d’Auxs,
307, 28 e io Carboneu ditdizer; PST.PTCP-M.SG d’Arichepeu, miles, no forzadsforsar; PST.PTCP-M.SG, ni constreizconstrenher; PST.PTCP-M.SG, mas
307, 29 en amor e en gracie e per ma agradable bolentad, si io za en darer
307, 30 aviaver; IMPF-1SG nule cause demandardemanar; INF-0 en la ditedizer; PST.PTCP-F.SG culture ne i devidever; IMPF-1SG nule cause
307, 31 averaver; INF-0 per arazon de pair ni de mair ni de nul autre mon linadie
307, 32 eus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL combentz, Io en Carboneu ditdizer; PST.PTCP-M.SG d’Arichepeu ac doncdonar; PRS.IND-1SG
307, 33 franchamenz per toz temps en aumoine a Dieu e a madaune Sencte
307, 34 Marie d’Auxs e aus canonies de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG maison d’Auxs; e us ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
308, 1 canonies de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG maison d’Auxs, e en remuneration, anaver-; PRS.IND-3PL me dadsdar; PST.PTCP-M.PL
308, 2 e bonamenz pagadspagar; PST.PTCP-M.PL .xx. sols de bos morlas, e io quels eaver-; PRS.IND-1SG dadsdar; PST.PTCP-M.PL e asoltzabsolber; PST.PTCP-M.PL
308, 3 e quitadsquitar; PST.PTCP-M.PL per toz temps los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL combenz cum de sobre esesser-; PRS.IND-3SG ditdizer; PST.PTCP-M.SG. E
308, 4 en testimoni d’aizo e que aieaver; PRS.SBJV-3SG tengude e valor per toz temps aus
308, 5 ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonies sius neaver-; PRS.IND-1SG carte dadedar; PST.PTCP-F.SG ab lo comunal saged d’Auxs
308, 6 sagerade. Testimonis sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, Colom de la Faurge, P. de Picote,
308, 7 Selan, Guillem de Bedestar, U. de Saves, A. Deupin, S. de
308, 8 Bresces, P. deu Aner coselhs d’Auxs, R. Dandofile, S. W. Fulace,
308, 9 R. de Balanteas, Raimundus Sancii Molier publicus notarius
308, 10 Auxitanus qui hanc cartam scripsit. Hoc fuit factum Auxim,
308, 11 feria .iii. post festum Pasche, anno Domini .m.cc.l.o. octavo,
308, 12 regnante Loddovico rege Francorum, Domno Ispano existente
308, 13 archiepiscopo Auxitano, Geraldo comite Fezenciaci ac Armaniaci.

analysis

CartAuchL.B77 (proche), 615 mots
Auch (centre) 1259
Rédacteur = Raimundus Sancii Molier, notarius Auxitanus
MS. Auch, A.D. Gers, G, 18, déb. 14e s.


308, 20 Conegudeconeisser; PST.PTCP-F.SG cause siaesser; PRS.SBJV-3SG aus presenzs e aus abiedors, que
308, 21 cum discordia e contente fosesser; PST.SBJV-3SG entreus canonihes de madaune
308, 22 Sencte Marie d’Auxs dune part, eu prior de la maison de
308, 23 Senctorenz d’Auxs eu combent de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG maison dautre, sobre la demne
308, 24 de Blezos, quels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes tientenir; IMPF-3PL per lor, el ditdizer; PST.PTCP-M.SG prior de
308, 25 Sentorenz el ditdizer; PST.PTCP-M.SG combent per lor. Si que las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides pel discord
308, 26 e per la contente quin ereesser; IMPF-3SG entre lor sobre lavant ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de
308, 27 Blezos, per ben e per pads, eisems ab un arcord e ab une bolentad,
308, 28 eligoroneslegir; PRET-3PL e establironestablir; PRET-3PL per arbitres B. de Calaved prior de Bivent,
308, 29 en Fforz deu Costau achiprestre de Savanes. Las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides
308, 30 autreiaronautrejar; PRET-3PL e prometoronprometer; PRET-3PL aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL arbitres, que zo id farenfer; COND-3PL ne direndizer; COND-3PL
308, 31 de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne per judjament o per dit o per composition o per
308, 32 simple bolentad nen diffinirendiffinir; COND-3PL, nen ordearenordenar; COND-3PL, id ac tierentenir; COND-3PL
308, 33 leiaumens, coservarenconservar; COND-3PL a bona fe per toz temps. Aizo prometoronprometer; PRET-3PL soz
309, 1 pee de .c. sols de morlas; e si per abenture negue de las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL
309, 2 partides i erenesser; IMPF-3PL rebells ne desobedient, a la partide obedient fosenesser-; PST.SBJV-3PL
309, 3 dadsdar; PST.PTCP-M.PL dels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .c. sols. .l. sols, eus autres .l. sols aus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL arbitres.
309, 4 Las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides autreiaronautrejar; PRET-3PL aquestes ditesdizer; PST.PTCP-F.PL causes per toz temps
309, 5 a tiertenir; INF-0 e prometoronprometer; PRET-3PL que en contra no irenanar; COND-3PL, en derondar; PRET-3PL fianzes:
309, 6 S. Maeste, R. de Laroi, sonesser; PRS.IND-3PL pels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes; G. de Bug, En
309, 7 Arnaud Amels, pel ditdizer; PST.PTCP-M.SG prior de Sentorens, e pel ditdizer; PST.PTCP-M.SG combent.
309, 8 Voloronvoler; PRET-3PL e autreiaronautrejar; PRET-3PL las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides plus que sils ditzdizer; PST.PTCP-M.PL arbitres
309, 9 nos podenpoder; IMPF-3PL arcordaracordar; INF-0 en un dit ne une bolentad, que en la ditedizer; PST.PTCP-F.SG
309, 10 cause fosesser; PST.SBJV-3SG lo ters arbitre Guillem de Larted caperan de Sent Lari,
309, 11 e autreiaronautrejar; PRET-3PL las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides al ditdizer; PST.PTCP-M.SG caperan que tot aitant quant
309, 12 ed diredizer; COND-3SG ne farefer; COND-3SG ne pronuntiarepronunciar; COND-3SG de la ditedizer; PST.PTCP-F.SG cause, id ac tierentenir; COND-3PL e ac
309, 13 servarenservar; COND-3PL per toz temps. Hoc fuit factum feria .iii. ante
309, 14 festum Assumptionis beate Marie, anno Domini .m.cc.l.o. nono.


309, 15 Et en apres los ditzdizer; PST.PTCP-M.PL arbitres dus auzidesaudir; PST.PTCP-F.PL las demanes e las
309, 16 positios e las peticios sobre la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de las partides, e vizveder; PST.PTCP-M.PL los
309, 17 estrumenz e las cartes e los testimonis, agoronaver; PRET-3PL consehl d’omes
309, 18 savis de clerecs e de laics, e ab autrei e ab bolentad de las
309, 19 ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides, eisems ab un arcord, disorondizer; PRET-3PL lor dit e disorondizer; PRET-3PL per
309, 20 dit, quels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL canonihes, el ditdizer; PST.PTCP-M.SG prior de Sentorenz el ditdizer; PST.PTCP-M.SG combent,
309, 21 aienaver; PRS.SBJV-3PL e parchenpartir; PRS.SBJV-3PL toz temps la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne per mei, exceptad lo quart
309, 22 del archidiacne, e disorondizer; PRET-3PL per dit que si negue de las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL
309, 23 partides se fazenfer; IMPF-3PL tort ne enjurie en la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne, quen fosesser; PST.SBJV-3SG
309, 24 amonestandeamonestar; PST.PTCP-F.SG en queride la partide quil tort agosaver; PST.SBJV-3SG e que ac adobasadobar; PST.SBJV-3SG per cap
309, 25 de .xv. dies, e si no ac aveaver-; IMPF-3SG adobadadobar; PST.PTCP-M.SG al cap dels ditzdizer; PST.PTCP-M.PL .xv. dies, que fosesser; PST.SBJV-3SG
309, 26 toz temps, daqui evant, tote la ditedizer; PST.PTCP-F.SG demne de la partide qui la
309, 27 enjurie aureaver-; COND-3SG preseprener; PST.PTCP-F.SG. E en testimoni d’aizo e quel dit aieaver; PRS.SBJV-3SG tengude
309, 28 per toz temps cum de sobre esesser-; PRS.IND-3SG escriutescriver; PST.PTCP-M.SG, las ditesdizer; PST.PTCP-F.PL partides si sen anaver-; PRS.IND-3PL
309, 29 carte dadedar; PST.PTCP-F.SG e autreiadeautrejar; PST.PTCP-F.SG per a. b. c. partide, e ab lo saged deus ditzdizer; PST.PTCP-M.PL
309, 30 canonihes e deu ditdizer; PST.PTCP-M.SG prior e deu ditdizer; PST.PTCP-M.SG combent sagerade. Testimoni
309, 31 sonesser; PRS.IND-3PL d’aizo, J. de Besues abad de Zerefreiseu, R. G. archidiacme de
309, 32 Pardiac, Arnaud G. archidiacme d'Angles, P. archidiacme deu
309, 33 Sompoi, maeste S. Rodger, Arnaud de la Tor canonici Auxitani,
309, 34 mo seior J. prior de Sentorenz d’Auxs, W. deu Poi, Centod deu
309, 35 Brol, P. de Luian monachi, Martin caperan de Sencte Marie,
309, 36 W. Arnaud Dastrabol caperan de Sentorenz, J. Destrabol, S. de
309, 37 Duran, Forz Sos secrestan, G. de Picote, Ego Raimundus Sancii
310, 1 Molier notarius Auxitanus qui hanc cartam scripsi, feria .iiii. ante
310, 2 festum beati Bartholomei apostoli, anno Domini .m.cc.l.o. nono.