181, 4
Conoguda
causa sia que
Sans deu Miralh, de La Reula, reconogo et
181, 5
confesset,
per sin, en nom et en loc de la dona na Miramonda, sa molher,
181, 6 et
molher qui fo
d’en P. Calhau, que maiestre Johan de Forgeta, calonges
181, 7 et
arcidiaque de Brulhes en la gleisa d’Agen, maier ordeners et sobirans
181, 8 gardaire deus bens et de las causas de P. et de Bertran Calhau,
frayres,
181, 9 filhs et hereters d’en P. Calhau qui fo, et Helias Beguer de
Sent-Peire,
181, 10 tutor de P. et de Bertran Calhau auandeit, si cum
dissoren,
l’auen
balhat
181, 11 et liurat et rendut per III. antz complitz, liquau feniran en questa primeira
181, 12
festa de Paschas qui ben, XVIII. libras de la moneda corssabla a Bordeu
181, 13 per cascun an deus medis III. antz; lasquaus XVIII. libras eren
estadas
181, 14
assignadas
cascun an d’arenda per losdeitz tutors si cum disseren, a
181, 15 ladeita dona na Miramonda,
sobre aqueras xviii. libras de cens qui eran
181, 16
degudas aus
abantdeitz
fraires, sobre aquera et per radon dequera maison
181, 17 que disseren qu’en
P. Boet tene
feuaument, en temps que estaua a
181, 18 Bordeu, deus abandeitz fraires; laquaus
assignations era
estada
feita a
181, 19 ladeita dona, si cum disseren, per radon dequeras L. libras d’arenda que
181, 20
disseren
qu’eudeit
en P. Calhau aue
dat et laissat a
ladeita na
Miramonda
181, 21 a ssa vita, en son darder testament. En renuncient
lo medis engans a
181, 22 l’exception de no agudas et de no recebudas las abandeitas XVIII.
libras
181, 23 de cascun an, deus medis III. antz et d’engan et de
tant cum las
181, 24 abandeitas XVIII. libras de cascun an deus medis III.
antz montan
lodeitz
engans,
181, 25
a
quitat los
abandeitz
fraires eusdeitz tutors et totas las lurs causas eus
181, 26 en deu et a
promes
far
estar quitis
et portar
garentia de ladeita na
181, 27 Miramunda, que era de las abandeitas XVIII. libras de
cascun an deus medis
181, 28 III. antz, are nous demandera ni fara
demandar en
degun temps; et tot
181, 29 so aus mandat et autreiat sobre totz sos bens mobles et
no mobles on
181, 30 que ssian.
Quittance donnée par la veuve de Pierre Calhau aux exécuteurs testamentaires de son mari: Electronic Edition
Creation of machine readable version: Bryan Wilkinson
Conversion to TEI-conformant markup and verb tagging: Bryan Wilkinson, Thomas Field
Source: Raymond, Paul. Quittance donnée par la veuve de Pierre Calhau aux exécuteurs testamentaires de son mari. Archives historiques du département de la Gironde 15 (1874): 180-182.
-
Publication consists of one text.
-
No particular editorial problems
Explanation of editorial principles
- Emendations and modifications have been indicated with an underline; a pop-up annotation provides the original reading and the name of the editor responsible for the change.
- Gaps of various kinds are indicated by [...], and a pop-up annotation furnishes an explanation, where one is available.
- Passages that are not in Gascon are indicated in blue.
- Passages whose readings are uncertain are italicized. Strike-throughs in the ms. are presented as such here, and scribal additions (in the margins, for example) are given as italicized text in brackets.
- Numbers in the left margin indicate page and line numbers in the original publication.
- To highlight the verbs that occur in the text and to make their analysis visible, click the “ANALYSIS” button.
QuittVveCalhauR.1 (original), 400 words
Bordeaux (north) 1289
Redactor = Johan de La Trena; Scribe = W. Sancheir
MS. Pau,
A.D.
Pyrénées-Atlantiques,
E 174,
1289
181, 31
Actum fuit VI.a die introitus aprilis, anno Domini
M°. CC°. LXXX°. IX°.,
181, 32 regnante Euddardo,
rey
d’Anglaterra,
sede Burdegalensi vacante.
En
181, 33 Tomas de Sent-Vis, cauoir, maior.
Testes sunt : Hugo de Castelhon,
181, 34 n’Amanieus de
Baliac, cauoirs, Johan Beneitt, de Caors, W. Johan Langles,
182, 1 qui esta au Castet, maiestre Ramon d’Esidulh, Ramon de Lauizon, de
La
182, 2 Reula, e Johan de La Trena qui la carta enqueri, laquau W.
Sancheir
182, 3
escriuo.