Les Statuts de la confrérie de Saint Christophe : Edition électronique

Préparation de la version électronique : Peter Ricketts
Conversion au standard TEI et étiquettage des verbes : Thomas Field


Source : Ricketts, Peter. Les Statuts de la confrérie de Saint Christophe: ms. 3137 de la Bibliothèque Municipale de Toulouse. Filologia e Linguistica: Studi in onore di Anna Cornagliotti. Alessandria : Edizioni dell’Orso, 2013. p. 871-876.

analyseverbes
  • L’édition publiée comprend un texte, plus une déclaration du copiste. Jean Ducamin avait déjà édité ce texte, ainsi qu’un autre datant de 1535, dans Deux textes gascons originaires de Montesquieu-Volvestre. In Anon. Mélanges Léonce Couture: Etudes d’histoire méridionale dédiées à la mémoire de Léonce Couture (1832-1902). Toulouse: Privat, 1902. p.127-135.

  • Les leçons du manuscrit ont été préférées aux choix de Ricketts dans les cas suivants : 3 occurrences de devant (ed. denant); covient (ed. = covi[n]ent); autes (ed. = aut[r]es, deux occurrences); dies (ed. = di[n]es).

    Explication des principes d’édition


  • Les corrections et les modification sont soulignées ; une fenêtre contextuelle fournit la lecture d’origine et le nom de l’éditeur qui conseille le changement.
  • Les différentes sortes de lacunes sont indiquées par [...], et une fenêtre contextuelle fournit une explication, dans la mesure du possible.
  • Les passages qui ne sont pas en gascon sont en caractères bleus.
  • Les passages dont la lecture est incertaine sont en italiques. Les mots barrés dans le manuscrit le sont ici aussi, et les ajouts des scribes (dans les marges, par exemple) sont fournis sous forme de texte en italiques entre crochets.
  • Les chiffres dans la marge de gauche indiquent la page et la ligne dans l’édition publiée.
  • Pour mettre en évidence les verbes du texte et pour rendre visible leur analyse, cliquer le bouton “ANALYSE”.
analyse

StatSChristR.1 (copie), 1812 mots
Montesquieu-Volvestre (est) 1370

MS. Toulouse, B.M., 3137, 1467


872, 17 Aquestas son las costitucios, ordenatios feytas pels comfrays, so es a saber:
872, 18 Manaut d’Argeles, Jammes de Maxent, Maeste Guilhem del Ostale.


872, 19 Al nom deu Pay e deu Filh et deu Sanct Sperit. Amen. L’an de Nostre Senhor,
872, 20 .mccclxx., le dia .xxv. deu mes de jul, que foc feyta festa e sollempnitat et comfrayria
872, 21 de mossenhor sanct Jamme e de mossenhor sanct Cristau, glorios martir de
872, 22 Nostre Senhor, foc feyta et comfermada per les desus scriutz e per les autres comfrays
872, 23 deu loc e de la viala de mossenhor sanct Cristau, ad honor e a reverencia de Dieus e
872, 24 de la vergis Maria, e deu glorios martir, mossenhor sanct Cristau, e deus sans e sentas
872, 25 de paradis, regnant Carles de Fransa, rey, Pey Ramon de Comenge, comte, Papa
872, 26 Gregorii, Pey de Sent Marsau, evesque de Rius. Las ordenatios, vertaderament, de la
872, 27 dita comfrayria desus dita s’ensegues in aquesta forma. Prumerament, les comfrays de
872, 28 la dita comfrayria se deven amassar e ajustar en un loc, una vegada cascu an, en la festa
872, 29 de mossenhor senct Jamme et de mossenhor senct Cristau.


872, 30 Item, in aquel dia de mossenhor sent Cristau, feyta la congregatio, sia feyt
872, 31 sollempnament le divinau offici ad honor de Dieu e de ma dona sancta Maria et deu
872, 32 glorios martir, mossenhor senct Cristau, en presencia de tostz.


872, 33 Item, que les ditz comfrays deu dit loc que, en la vespra de mossenhor senct
872, 34 Cristau, vengan devant sic: denant (Field, ms. reading)   les prios, la hora de vespras, et que porten cascu una candela de
873, 1 cera ardent en lor ma vas la gleysa o al autar, e aqui argan al honor de Dieu e de
873, 2 la vergis Maria e deu glorios senct, mossenhor senct Cristau, anan de dus en dus, e
873, 3 l’endoma la metissa forma.


873, 4 Item, que les ditz prios ab les coscelhes comfrayres deben elegir dus prios les
873, 5 segent, an les quals [ coelhon] les sic: -- (Ricketts)   coscelhes les dines de la dita comfrayria, et totas las
873, 6 autras causas pertenens a la dita comfrayria. Et totas autras causas per aquetz presas et
873, 7 despensadas a la dita comfrayria pertenens, en loc et in temps oportu,
873, 8 fidelment ac despesaran e ac liuraran, e bon conte de las ditas causas presas e messas, bon
873, 9 e lehau comte redran.


873, 10 Item, tot comfray et comfrayresa que si meta in la dita comfrayria prometa de tenir
873, 11 e de observar las costitucios de la dita comfrayria, e pague per intrage .x. dies tornes,
873, 12 les quals deven recebre les distz prios si no que autrament le dit comfray ab lor
873, 13 sa acorde.


873, 14 Item, que cada un comfray de la dita comfrayria, per cada comfray defonct, [ sia
873, 15 tengut que dise
]
, so es a saber: les clercz les .vii. psalms ab las letanhas, e les layscz, so es sic: -- (Ricketts)  
873, 16 a saber: .xxx. vetz la oracio deu Pater Noster e .xxx. vetz la oracio de la Ave, Maria.


873, 17 Item, fo ordenat que deus bes de la dita comfrayria sia tengut o collocat un capera
873, 18 le quau cante per les comfrays vius e mortz, al qual sia donada soudada
873, 19 competent, e sia paguat deus bes comunals de la dita comfrayria.


873, 20 Item, foc ordenat que tot comfray in sa darera fin, en sa ordenatio fasa des bes sos
873, 21 aumoyna a la dita comfrayria, so es a ssaber .vii. gros.


873, 22 Item, foc ordenat que si alscus comfrays avia discordia la un ab l’autre, o
873, 23 riota, que les prios ab les autres acosselhes aian a fer covient concordia e amistat enter
873, 24 lor. E, si eran rebelles, e en las causas rasonabblas no si volian acordar per les prios ni
873, 25 per les comselhes que de tot en tot sian privadis de totz les bes e benifeystz de la dita
873, 26 comfrayria, si no que fos tan gran causa que per lor no si pogues coneysser.


873, 27 Item, foc ordenat que si aucus comfray en rebelletat o en disobediensa moria,
873, 28 que de tot en tot sia privat de totz les beneficis de la dita comfrayria.


873, 29 Item, foc ordenat que tot comfray o comfrayressa, si es dedens una lega, vist le
873, 30 mesatge deu prior, que aqui methis venga, en loc on le confray sira mort; en autrament,
873, 31 si no ac fadia, sia punit juxta l’arbitri deu prior e des coselhes desus distz.


873, 32 Item, foc ordenat que, si aucus comfrays de la dita comfrayria elegian las suas
873, 33 sepelturas en autres sementeris fora la parochia, que dedens una legua, que les metis
873, 34 comfrays, o aquels que siran elegistz per les prios, au cos deu defonct anen e luy honor
873, 35 fassan intro que le dit comfray o le cos sia sopbelit, si no que aretenguessa de lesencia
873, 36 dels distz prios o des conselhes desus distz.


874, 1 Item, foc ordenat que, si aucus comfrays de la dita comfrayria, o aucun autre,
874, 2 donava o leysava aucuna causa a la dita comfrayria, que aquero sia detengut o destribuit
874, 3 per les distz prios o per les cosselhes aus nessessaris de la dita comfrayria.


874, 4 Item, foc ordenat que si, per aventura, la dita comfrayria se separava, so que no
874, 5 sera, si a Dieu plastz, que les distz bes leysastz a la dita comfrayria sian dastz e
874, 6 destribuistz aus necesseiris de la gleysa de mossenhor sanct Cristau.


874, 7 Item, foc ordenat que les prios de la dita comfrayria sian tengustz de colheyr las
874, 8 talhas e les autres deutes sic: -- (Ricketts)   feystz dedens l’an, so es a saber la talha deu capera e les
874, 9 autres deutes de la dita comfrayria. E si les legatz deus testamens etz eran tan
874, 10 neclegens que, dedens le terme, no ac avian culhit, que sian culhedas a las propias
874, 11 despensas deus prios desus distz.


874, 12 Item, foc ordenat que les comfrays, quan se meteran en la dita comfrayria, que els
874, 13 sian recebustz e preses per les prios e per les conselhes desus distz, e aian a diser las
874, 14 institucios a lor de la dita comfrayria.


874, 15 Item, foc ordenat que degun malaut, ne in enfermetat detengut, no sia pres
874, 16 ni rescebut en la dita comfrayria, si no que fosa de la viela propi, o que fos voluntat deus
874, 17 prios e dels coselhes desus distz; en autrament, no.


874, 18 Item, foc ordenat que cascun comfray, en lo dia del comfray defonct, sia tengut de
874, 19 offrir un tornes.


874, 20 Item, foc ordenat que tot comfray deu donar a la comfrayria desus dita la
874, 21 enposetio o la talha, la qual aran les distz prios o conselhes, e aso per pagar o per fer les
874, 22 necessaris de la dita comfrayria, e aso cada an, aysi cum sira ordenat.


874, 23 Item, foc ordenat que cada comfray de la dita comfrayria de senct Cristau sia
874, 24 tengut de dar a minjar a un paubre, si·l troba, si no l’endoma.


874, 25 Item, que, l’endoma de mossenhor senct Cristau, que les prios ab les autres
874, 26 comfrays, les quals a lor sira vist, que els fasan cantar una messa per les comfrays defonctz.


874, 27 Item, foc ordenat que les distz prios e conselhes agessan a compra deus bes commus
874, 28 de la dita comfrayria quoate siris de sera, les quals siris argan quan le devinau
874, 29 officii se digua et la dita congregatio sera aqui ajustada, et no autramens que l’endoma
874, 30 aysi matheys de la festa, e no re mens que dab les distz siris les fideus defonctz ne sian
874, 31 honorastz, et argan entro que ayan aguda terra sencta, e apres que les distz quate siris
874, 32 sian tornadis en las mas deus prios et deus comselhes au loc ordenat on far deven.


874, 33 Item, que, quan les distz quatre siris sirian asses, que autres quate ne sian
874, 34 feystz, e aso assi cum es ordenat desus.


875, 1 Item, que deus bes comus de la dita comfrayria sia comprada una cayssa o huctha,
875, 2 et aqui sian messes e clauses e estugastz les bes de la dita comfrayria.


875, 3 Item, foc ordenat que deus bes comunals de la dita comfrayria sia comprad
875, 4 un drap de polpra am le quau les comfrayres, quan siran mortz, sian sebelhistz; et dab
875, 5 aquestz a lor sia feyta honor entro sian sebelhistz; e quan le dit comfray sera mes a la
875, 6 terra, que le dit drap sia recebut per les prios et per les conselhes de la dita comfrayria,
875, 7 e apres sia tornat en la dita cayssa.


875, 8 Item, foc ordenat que deus bes comunals de la comfrayria sia comprada una
875, 9 esquera, ab la quau, quan lo comfray sia mort, la dita esquera sone, aysi com es
875, 10 acostumat, entro que le comfray sia sebelhit.


875, 11 Item, foc ordenat que cascun comfray, quan le comfray sira defonct ni sira a la
875, 12 gleysa, que casqun sia tengut de donar un tornes per messas per la arma deu
875, 13 comfray defonct.


875, 14 Item, foc ordenat que, si decgun deus comfrays hy avia que fossa malaut en la dita
875, 15 viela, que les autes comfrays que en la viela son le vesiten, et, se le dit malaut no avia
875, 16 sas nessessarias ab las quals no se pogesa sostentar, que les prios de la dita comfrayria
875, 17 le aian ha pervesir deus bes comunals de la dita comfrayria, e apres que los sos
875, 18 bes sian tengutz de restituir las causas que siran despensadas per luy.


875, 19 Item, foc ordenat que si alcuns comfrays desus distz era mort en la dita viela, que
875, 20 les autres comfrays de la viela visiten le cos deu dit comfray, e, al ostau de aquest anen
875, 21 de dus en dus, e, quan le dit cos a la gleysa e al sementeri porta, fasan per donar
875, 22 ecclisial sepultura, e que le dit drap sia mes desus le comfray defonct, e les siris desus
875, 23 distz argan, et la campana sonada entro per tant que a el sia donada sepultura sic: seputura (Ricketts)   , e que,
875, 24 enapres, tostz les comfrays tornen devant sic: denant (Field, ms. reading)   l’ostau deu defonct per fer honor a sos
875, 25 amixs e en aso deu comfray que en la viela sia. No defalesca en aso ne de aqui no parca,
875, 26 si no que ac fes ab lesencia deus prios de la dita comfrayria sic: comfraya (Ricketts)   , e aso en pena de
875, 27 una liuora de cera, la quau sia paguada e donada a la dita gleysa.


875, 28 Item, foc ordenat que aquestas reglas, ordenatios, sian legidas e prepausadas, e aso
875, 29 cascun an en jorn deu martir glorios, mossenhor senct Cristau, a la messa, quant la
875, 30 congregatio deus comfrays sira aqui ajustada, las quals ordenatios sian legidas en roman.


875, 31 Item, foc ordenat que le jorn de la sollempnitat de la festa deu glorios martir,
875, 32 mossenhor senct Cristau, en la dita gleysa sian nomentastz tostz les comfrays defonctz que
875, 33 dedens l’an siran morstz, e aqui methis se fasa comunal oratio per les desus distz
875, 34 comfrays defoncstz.


875, 35 Item, foc ordenat e protestat que, ni dema ni apres, so es a saber las ditas
875, 36 ordenatios, constitutios, per les distz comfrays desus scriuotz, e casqu de lor
876, 1 sollempnialment espressas sic: espressa (Ricketts)   , devant sic: denant (Field, ms. reading)   la ordenatio, en aquera, e, apres, en cada una partida de
876, 2 aqueras ordenatios feytas, no en tornen far ni perjudicar, no fassan a la juridictio de
876, 3 mossenhor lo comte de Comenge ne deus autes senhos. Ayso es fenit et
876, 4 corrigit aysi com s’ensec.


876, 5 Aquestas constitutios foren feytas ad honor deu glorios sanct mossenhor sanct
876, 6 Cristau.

analyse

StatSChristR.2 (original), 78 mots
Montesquieu-Volvestre (est) 1467
Rédacteur = Bortholo Roque, cappela deu loc de Montesquio de Volvestre; Scribe = Bernat de la Font;
MS. Toulouse, B.M., 3137, 1467


876, 7 L’an que hom conta .mcccc. e .lxvii. e lo .xii jorn deu mes de jun, contan
876, 8 al adveniment de Nostre Senhor, io, Bernat de la Font, habitan en lo loc de
876, 9 Montesquio, he com comfray de la comfrayria deu loc de mossenhor senct Cristau, he feyta
876, 10 copia la presen regla en la forma que desus appar, e aso per las mas de Bortholo Roque,
876, 11 cappela deu dit loc de Montesquio de Volvestre.


876, 12 B. Roquerii
876, 13 Bernat de la Font